
Здравствуйте! 👋 Локализуем ПО, API и техническую документацию.
10:30Загрузите файлы — XLIFF, JSON, строки интерфейса — рассчитаем стоимость.
10:30Поддержка Lokalise, Phrase, Crowdin. CI/CD по запросу.
10:30Бюро переводов «Ремарка», Москва
Kubernetes, Terraform, CI/CD — точные термины, сохранённые YAML-примеры
Нужен перевод DevOps документации — Kubernetes, Terraform или CI/CD.
Работаем с документацией Kubernetes, Terraform, Ansible, GitLab CI, GitHub Actions. Переводчики — DevOps-инженеры.
Для каждого клиента формируем согласованный глоссарий IT-терминологии — это обеспечивает единство всего комплекта документации.
Вся техническая документация DevOps-инструментов и облачной инфраструктуры
Официальная и пользовательская документация Kubernetes: pod specs, deployment configs, Helm charts guides. Операторы и CustomResourceDefinitions. YAML-примеры сохраняются нетронутыми.
Terraform modules documentation, provider docs, HCL configuration guides. Pulumi, AWS CDK, Crossplane documentation. Все примеры конфигураций в исходном виде.
GitLab CI/CD docs, GitHub Actions workflow guides, Jenkins pipeline documentation. Описания stages, jobs, artifacts. Pipeline YAML-конфигурации сохраняются.
Prometheus querying и alerting documentation, Grafana dashboard guides, OpenTelemetry specs. PromQL-запросы и конфигурации alertmanager в исходном виде.
Работаем только с юридическими лицами и ИП
Документацию DevOps и IaC переводят только специалисты с практическим опытом работы с Kubernetes, Terraform и CI/CD
Переводчики, работавшие с Kubernetes, Terraform, Ansible, GitLab CI в реальных проектах. Понимают контекст документации изнутри.
AWS, GCP, Azure — переводчик знает специфику каждой платформы. CLI-команды, флаги и конфигурационные параметры не искажаются.
Конфиденциальность архитектуры, конфигураций и операционных процедур — под обязательным NDA.
DevOps и инфраструктура: IT-перевод для тех, кто понимает технологии
Ошибка в переводе kubectl-команды или Terraform-флага ведёт к неправильному воспроизведению конфигурации. Неверно переведённый runbook — к ошибке при инциденте. В DevOps-документации нет места приблизительным переводам.
Каждый перевод проходит двухэтапный контроль: IT-специалист выполняет перевод, редактор-эксперт проверяет терминологическую точность в контексте проекта.
Шесть шагов от файла до готового перевода — с контролем качества на каждом этапе
Через сайт, мессенджер, email или принесите в офис
Оцениваем объём, формат и технический контекст
Выбираем IT-специалиста под тематику проекта
Специалист работает с глоссарием IT-терминологии
IT-редактор проверяет точность терминологии
Файл в исходном формате — точно в срок
Мы отвечаем за результат — не только словами
Исправим бесплатно в течение 7 дней, если перевод не соответствует заданию
NDA по запросу. Техническая документация не передаётся третьим лицам
Нарушение срока по нашей вине — возврат предоплаты или скидка на следующий заказ
Сохраняем согласованный глоссарий — единство терминологии при повторных заказах
Каждый перевод проходит редактуру: сначала переводчик, затем независимый редактор с профильным образованием
Стоимость согласовывается до начала работы и не меняется. Никаких скрытых доплат за форматирование или срочность
Цена зависит от объёма. Точный расчёт — бесплатно, за несколько минут
| Объём | Срок | Стоимость | |
|---|---|---|---|
| До 5 страниц | 1 рабочий день | от 3 000 ₽ | Заказать |
| 5–20 страниц | 2–3 рабочих дня | от 550 ₽/стр. | Заказать |
| 20–50 страниц | 3–5 рабочих дней | от 520 ₽/стр. | Заказать |
| Свыше 50 страниц | по договорённости | от 480 ₽/стр. | Заказать |
Срочный перевод (менее 24 часов) — коэффициент ×1,5. Точный расчёт после анализа файла.
Сравните три уровня сервиса и выберите оптимальный для вашей задачи
Перевод Kubernetes documentation для внутренней базы знаний. YAML-примеры целы, kubectl-команды точные. Переводчик явно работал с K8s в production.
Terraform modules documentation на русский. Переводчик понимает разницу между variable и output — все технические детали точные, читабельность высокая.
GitLab CI documentation и runbooks для команды. Бюро перевело профессионально, pipeline YAML нетронут. Команда сразу начала использовать документацию.
Не нашли ответа — напишите Ольге в чат, ответим за минуту
Да. YAML-конфигурации, kubectl-команды, API-объекты Kubernetes сохраняются в исходном виде. Переводим только текстовые описания и пояснения вокруг них.
Да. Terraform module docs, provider documentation, HCL-конфигурации — всё в исходном виде. Переводим описания аргументов, outputs и примечания.
CLI-команды, флаги и параметры не переводятся — они остаются точно в исходном виде. Переводим только человекочитаемые описания.
Да. Runbooks, incident response playbooks, disaster recovery docs, change management procedures — переводим с сохранением структуры и нумерации шагов.
Да. GitLab CI pipeline docs, GitHub Actions workflow guides, Jenkins Declarative Pipeline documentation. Pipeline YAML и shell-скрипты сохраняются нетронутыми.
Загрузите документ, укажите языковую пару — получите прозрачный расчёт без скрытых комиссий.
Перетащите файл или выберите с компьютера — подсчитаем объём, определим язык и рассчитаем стоимость автоматически.