Перевод документации корпоративного ПО в Москве | Ремарка
Ольга
Ольга
Менеджер
бюро переводов

  • Ответ~1 мин
  • Рейтинг4.98 ★
  • Заказов2 400+
  • Языков20+

Здравствуйте! 👋 Локализуем ПО, API и техническую документацию.

10:30

Загрузите файлы — XLIFF, JSON, строки интерфейса — рассчитаем стоимость.

10:30

Поддержка Lokalise, Phrase, Crowdin. CI/CD по запросу.

10:30

Бюро переводов «Ремарка», Москва

Перевод документации корпоративного ПО

ERP, CRM, SAP, Salesforce — корпоративная документация без пробелов

Корпоративное ПО — это ERP, CRM, SCM, HCM. У каждой системы свой язык: «material master», «cost center», «workflow agent», «approval chain», «dunning level» — терминология SAP, которую переводчик обязан знать наизусть.

Московское бюро «Ремарка» переводит документацию корпоративного ПО: SAP S/4HANA, Salesforce, Microsoft Dynamics, Oracle, 1С интеграции, корпоративные middleware решения. Переводчики понимают архитектуру enterprise-систем.

Работаем с корпоративными клиентами: системными интеграторами, крупными компаниями при внедрении ERP, международными вендорами корпоративного ПО. Подписываем NDA, работаем с конфиденциальными данными о бизнес-процессах.

</>
ERP/CRM экспертизаSAP, Salesforce, Oracle, Microsoft Dynamics — фирменная терминология
</>
Интеграционная документацияAPI, middleware, ESB — техническая документация для корпоративных интеграций
</>
Пользовательские руководстваРуководства для бизнес-пользователей и системных администраторов
</>
КонфиденциальностьNDA, защита бизнес-данных при переводе внутренней документации
25+лет на рынке
60+языков перевода
2 400+выполненных заказов
4.98средний рейтинг

Какие документы мы переводим

Полный спектр документации для корпоративных информационных систем

</> SAP и Oracle документация

SAP S/4HANA, SAP ECC, Oracle E-Business Suite, Oracle Cloud. Руководства пользователей, настройка (customizing), BASIS документация, технические спецификации.

</> CRM-системы

Salesforce CRM, Microsoft Dynamics CRM, HubSpot. Руководства для менеджеров по продажам, настройка воронок, интеграционная документация, AppExchange руководства.

</> Интеграции и middleware

API документация для корпоративных интеграций (REST, SOAP, EDI), ESB/iPaaS документация (MuleSoft, SAP CPI, Microsoft Azure Integration Services), ETL спецификации.

</> Руководства пользователей и администраторов

Пользовательские руководства для бизнес-процессов, системные руководства для IT-администраторов, training materials, операционные процедуры.

Кому нужен перевод документации корпоративного ПО

Работаем только с юридическими лицами и ИП

</> Системные интеграторы SAP/Oracle Перевод проектной документации, руководств, технических спецификаций для корпоративных внедрений
</> Крупные корпоративные заказчики Перевод документации при внедрении ERP/CRM: ТЗ, руководства пользователей, операционные процедуры
</> Вендоры корпоративного ПО Локализация продуктовой документации, help center, release notes для российского рынка
</> IT-директора и CIO Перевод архитектурных описаний, RFP/RFI, технических обоснований для корпоративных IT-решений
</> Консалтинговые компании Перевод методологических материалов, отчётов, project management документов при ERP-проектах
</> Многонациональные компании Перевод корпоративных политик, процедур и стандартов для российских подразделений и дочерних компаний

IT-переводчики для корпоративного ПО

Специалисты с пониманием ERP/CRM-архитектуры и корпоративных процессов

</>

ERP/CRM background

Переводчики с пониманием SAP, Salesforce, Oracle — знают корпоративные процессы и фирменную терминологию систем.

</>

Интеграционная экспертиза

API, ESB, EDI — корректная передача технической документации для корпоративных интеграций.

</>

NDA и конфиденциальность

Документация корпоративных систем содержит бизнес-данные. Работаем строго под NDA.

ERP-подход

SAP-переводчик должен знать, что такое «dunning level»

SAP имеет тысячи специфических терминов. «T-code», «IMG activity», «business function», «technical object» — терминология, которая используется в определённом SAP-контексте и не может быть переведена без понимания системы.

Наши переводчики работали с SAP-документацией и понимают разницу между «movement type» в MM и «goods movement», между «plant» и «company code», между ABAP-терминологией и бизнес-концепциями.

  • Переводчики с ERP/CRM-background
  • Глоссарий SAP, Salesforce, Oracle на уровне официальных локализаций
  • Translation Memory для документации по всему ERP-проекту
  • NDA и защита корпоративных бизнес-данных

Как проходит работа

Шесть шагов от файла до готового перевода — с контролем качества на каждом этапе

01

Загрузите файл

Через сайт, мессенджер, email или напрямую в L10n-платформу

02

Анализ документа

Оцениваем объём, формат, контекст и технические требования

03

Подбор специалиста

Выбираем переводчика с нужной технической экспертизой

04

Перевод

Специалист работает с глоссарием и TM вашего продукта

05

Контроль качества

Проверяем терминологию, консистентность и технические детали

06

Готовый перевод

Отдаём файл в исходном формате или через вашу платформу

Наши гарантии

Мы отвечаем за результат — не только словами

Бесплатная правка

Исправим бесплатно в течение 7 дней, если перевод не соответствует заданию или содержит неточности

Конфиденциальность

NDA по запросу. Ваши файлы не передаются третьим лицам и не хранятся на внешних серверах

Соблюдение сроков

Если не уложились в оговорённый срок по нашей вине — возвращаем предоплату или делаем скидку

Translation Memory

Сохраняем глоссарий и TM вашего продукта — повторные строки переводятся быстрее и дешевле

Двойная проверка

Каждый перевод проходит редактуру: сначала переводчик, затем независимый редактор с профильным образованием

Фиксированная цена

Стоимость согласовывается до начала работы и не меняется. Никаких скрытых доплат за форматирование или срочность

Сроки и стоимость

Цена зависит от объёма. Точный расчёт — бесплатно, за несколько минут

ОбъёмСрокСтоимость
До 1 000 слов1 рабочий деньот 3 000 ₽Заказать
1 000–5 000 слов2–3 рабочих дняот 3 ₽/словоЗаказать
5 000–20 000 слов3–7 рабочих днейот 2,8 ₽/словоЗаказать
Свыше 20 000 словпо договорённостиот 2,5 ₽/словоЗаказать

Translation Memory снижает стоимость повторных строк. Для постоянных клиентов — скидки от объёма.

Какой формат вам подходит

Сравните три уровня сервиса и выберите оптимальный для вашей задачи

Постредактирование ИИ Профессиональный перевод Премиум-перевод
Перевод с нуля IT-специалистом
Знание профильной терминологии
Сохранение переменных и плейсхолдеровчастичное
Localization QA
Вычитка носителем языка
Подходит для публичного релиза
Срокот 1 дня2–5 дней
Стоимостьот 1,5 ₽/словоот 5 ₽/слово
Выбрать Выбрать

Что говорят клиенты

Реальные отзывы о переводе

4.98
средний рейтинг
Р
Роман Карпов, SAP Architect, «IntegrationPro»
Яндекс · ноябрь 2024

Переводили проектную документацию SAP S/4HANA для российского клиента. Переводчик понял SAP-терминологию с первого раза, customizing документы точные.

И
Ирина Степанова, Salesforce Admin
Google · сентябрь 2024

Перевели пакет Salesforce руководств для российской команды. Фирменная терминология Salesforce сохранена, пользователи приняли документацию без вопросов.

О
Олег Никитин, Head of IT, «CorpSystems»
Яндекс · июль 2024

Переводим корпоративную документацию регулярно. TM накопил хорошую базу корпоративных терминов — скорость растёт с каждым кварталом.

Часто задаваемые вопросы

Не нашли ответа — напишите Ольге в чат, ответим за минуту

Переводите ли документацию SAP S/4HANA?

Да. Руководства пользователей, BASIS документация, customizing guides, ABAP technical specs, IMG описания — полная документация SAP. Ведём глоссарий SAP-терминологии на уровне официальных локализаций.

Работаете ли с Salesforce и Microsoft Dynamics?

Да. CRM документация — наша специализация: Salesforce, Microsoft Dynamics 365, HubSpot, Oracle CRM. Руководства для менеджеров по продажам, настройка воронок, AppExchange интеграции.

Переводите ли интеграционную документацию (ESB, API)?

Да. Документация для корпоративных интеграций: REST/SOAP/EDI API docs, MuleSoft, SAP CPI, Azure Integration Services, ETL спецификации — переводим с сохранением технической точности.

Как обеспечивается конфиденциальность бизнес-данных?

Корпоративная документация содержит коммерческую тайну. Подписываем NDA, работаем только в защищённой среде. Файлы не передаются третьим лицам.

Переводите ли документацию 1С и интеграции с 1С?

Да. Документация для 1С:Предприятие, интеграционные спецификации 1С–SAP, 1С–Salesforce — работаем с документацией российских и международных систем.

Где заказать перевод документации ERP в Москве?

Бюро переводов «Ремарка» специализируется на IT-переводе, включая корпоративное ПО. Пришлите документ — дадим стоимость за несколько минут.

БЕСПЛАТНЫЙ РАСЧЁТ

Рассчитайте стоимость перевода за 30 минут

Загрузите документ, укажите языковую пару — получите прозрачный расчёт без скрытых комиссий.

  • Быстрый ответРасчёт за 30 минут. Срочное выполнение в тот же день.
  • Прозрачные ценыОплата за страницу или за слово. Никаких скрытых доплат.
  • 100% конфиденциальноФайлы в защищённом хранилище. NDA по запросу.
  • Гарантия качестваДвухэтапная редактура. Бесплатные правки 30 дней.
✓ Без предоплаты ✓ Дипломированные переводчики ✓ 4.98/5 рейтинг ✓ 2 400+ заказов

Расчёт по загруженному документу

Перетащите файл или выберите с компьютера — подсчитаем объём, определим язык и рассчитаем стоимость автоматически.

1Загрузка документа
📄
Перетащите файлы сюда
или нажмите кнопку, чтобы выбрать с компьютера
Выбрать файлы
PDF · DOC · DOCX · TXT · RTF · ODT · XLS · XLSX · PPT · PPTX · JPG · PNG
Рассчитать стоимость →