
Здравствуйте! 👋 Переводим медицинские документы с точностью врача.
10:30Загрузите документ — переводчик с медобразованием возьмётся за работу.
10:30Строгая конфиденциальность медданных. NDA обязателен.
10:30Бюро переводов «Ремарка», Москва
Точный перевод для посольств, работодателей и страховых компаний
Медицинские справки — один из наиболее востребованных видов перевода для корпоративного сектора. Справки о состоянии здоровья для посольств при оформлении виз, справки о профосмотрах для иностранных работодателей, документы об инвалидности для международных организаций — каждый вид требует точного перевода с соблюдением медицинской терминологии и требований целевой страны.
Бюро «Ремарка» переводит медицинские справки для корпоративных клиентов: HR-отделов, страховых компаний, медтуристических агентств и международных организаций. Переводчики имеют медицинское образование и знают особенности оформления справок для различных юрисдикций.
Организуем нотариальное заверение перевода у партнёрского нотариуса в Москве — в тот же или следующий рабочий день.
Все виды официальных медицинских справок для иностранных учреждений и организаций
Справки о состоянии здоровья, формы 086/У, 001-ГС/У, справки об отсутствии психических расстройств для визовых заявлений. Переводим с учётом требований конкретного посольства и типа визы.
Заключения предварительных и периодических медицинских осмотров сотрудников (формы 001-ГС/У, 002-О/у и аналоги) для иностранных работодателей и международных организаций.
Справки МСЭ об инвалидности, индивидуальные программы реабилитации (ИПР), заключения врачебных комиссий для иностранных социальных служб, международных организаций и работодателей.
Медицинские книжки, справки о сделанных прививках (форма 063/у), сертификаты о вакцинации для образовательных учреждений, работодателей и пограничного контроля.
Медицинские заключения, справки о нетрудоспособности, истории болезни в виде справок для урегулирования страховых случаев в иностранных и международных страховых компаниях.
Медицинские заключения для трудоустройства в ООН, ОБСЕ, Красный Крест и другие международные организации. Перевод с учётом стандартов конкретной организации.
Работаем только с юридическими лицами и ИП
Врачи и медицинские переводчики с опытом работы с официальными документами
Переводчики-врачи знают российскую систему оформления медицинских справок и правильно передают их содержание для иностранных учреждений.
Понимаем требования консульств разных стран к медицинской документации и переводим с учётом конкретных стандартов.
Персональные медицинские данные обрабатываются под строгим NDA. Не храним документы после выполнения перевода.
Официальные документы
Перевод медицинской справки для официальных нужд отличается от перевода «для понимания». Посольства, работодатели и страховые компании ожидают точного воспроизведения всех данных: диагнозов по МКБ, дат, печатей, реквизитов учреждения, должностей подписантов. Пропуск или изменение любого из этих элементов может стать основанием для отказа в принятии документа.
Наши переводчики знают, как правильно переводить российские медицинские формы, как передавать реквизиты медицинских учреждений и должности врачей, как обозначать печати и подписи. При необходимости нотариального заверения организуем весь процесс в рамках одного заказа.
Шесть шагов от файла до готового перевода — с нотариальным заверением при необходимости
Через сайт, мессенджер, email или принесите в офис
Определяем тип справки, язык и необходимость нотариального заверения
Выбираем специалиста с медицинским образованием нужного профиля
Переводим точно, сохраняя все реквизиты, диагнозы и подписи
Медицинский редактор проверяет точность терминологии и оформления
Готовый перевод — у нотариуса или на email, точно в срок
Мы отвечаем за результат — не только словами
Исправим бесплатно в течение 7 дней, если перевод не соответствует заданию или содержит неточности
NDA по запросу. Ваши документы не передаются третьим лицам и не хранятся на внешних серверах
Если не уложились в оговорённый срок по нашей вине — возвращаем предоплату или делаем скидку
Сохраняем медицинский глоссарий клиента — при повторных заказах терминология остаётся единой
Каждый перевод проходит редактуру: сначала переводчик, затем независимый редактор с профильным образованием
Стоимость согласовывается до начала работы и не меняется. Никаких скрытых доплат за форматирование или срочность
Цена зависит от объёма. Точный расчёт — бесплатно, за несколько минут
| Объём | Срок | Стоимость | |
|---|---|---|---|
| До 5 страниц | 1 рабочий день | от 3 500 ₽ | Заказать |
| 5–20 страниц | 2–3 рабочих дня | от 450 ₽/стр. | Заказать |
| 20–50 страниц | 3–5 рабочих дней | от 430 ₽/стр. | Заказать |
| Свыше 50 страниц | по договорённости | от 400 ₽/стр. | Заказать |
Срочный перевод (менее 24 часов) — коэффициент ×1,5 к базовой стоимости. Нотариальное заверение — по тарифам нотариуса. Точный расчёт сделаем после анализа вашего файла.
Сравните три уровня сервиса и выберите оптимальный для вашей задачи
| Постредактирование ИИ | Профессиональный перевод | Премиум-перевод | |
|---|---|---|---|
| Перевод с нуля специалистом | ✗ | ✓ | ✓ |
| Медицинское образование переводчика | ✗ | ✓ | ✓ |
| Корректура и вычитка | частичная | ✓ | ✓ |
| Редактура медицинским экспертом | ✗ | ✗ | ✓ |
| Нотариальное заверение (по запросу) | ✗ | ✓ | ✓ |
| Подходит для посольств и официальных органов | ✗ | ✓ | ✓ |
| Срок | от 1 дня | 1–3 дня | 2–5 дней |
| Стоимость | от 200 ₽/стр. | от 450 ₽/стр. | от 750 ₽/стр. |
| Выбрать | Выбрать | Выбрать |
Регулярно переводим медицинские справки для сотрудников, выезжающих в командировки. Перевод точный, нотариальное заверение организуют быстро. За год сотрудничества ни одного отказа от посольств.
Перевели справки об инвалидности сотрудника для иностранного работодателя. Переводчик разобрался с формой МСЭ и передал всё корректно. Работодатель принял документы без вопросов.
Перевели пакет медицинских справок для оформления сотрудника в международную организацию. Быстро, точно, нотариальное заверение сделали в тот же день. Очень удобная работа.
Не нашли ответа — напишите Ольге в чат, ответим за минуту
Большинство посольств требуют нотариально заверенный перевод медицинских справок. Мы выполняем перевод и организуем нотариальное заверение у партнёрского нотариуса в Москве.
Да. Переводим справки о состоянии здоровья, профосмотры, психиатрические освидетельствования и санитарные книжки для иностранных работодателей и международных организаций.
Одна медицинская справка переводится за несколько часов. Срочный перевод — в течение 1–2 часов. Пришлите документ — рассчитаем срок и стоимость.
Да. Переводим справки об инвалидности, ИПР (индивидуальные программы реабилитации) и медико-социальные экспертизы для иностранных учреждений и международных организаций.
Да. Работаем с корпоративными клиентами и готовы обсудить рамочный договор для регулярного перевода медицинских документов сотрудников. Объёмный заказ — по сниженной стоимости.
Загрузите документ, укажите языковую пару — получите прозрачный расчёт без скрытых комиссий.
Перетащите файл или выберите с компьютера — подсчитаем объём, определим язык и рассчитаем стоимость автоматически.