
Здравствуйте! 👋 Переводим медицинские документы с точностью врача.
10:30Загрузите документ — переводчик с медобразованием возьмётся за работу.
10:30Строгая конфиденциальность медданных. NDA обязателен.
10:30Бюро переводов «Ремарка», Москва
Точный перевод КТ, МРТ, рентгена, УЗИ и PET-КТ для иностранных клиник
Рентгенологические заключения — один из наиболее терминологически сложных видов медицинской документации. Описания КТ и МРТ содержат специализированную анатомическую и патологическую терминологию, шкалы оценки (BIRADS, PIRADS, TIRADS, LI-RADS), классификации опухолей и систему RECIST для онкологических исследований. Переводчик без медицинского образования неизбежно допустит ошибки, влияющие на клиническое решение.
Бюро «Ремарка» переводит рентгенологические заключения для корпоративных клиентов: компаний с ДМС-программами, страховых компаний, медтуристических агентств, онкологических и травматологических центров. Переводчики — врачи-радиологи и онкологи с практическим опытом интерпретации таких документов.
Принимаем сканы, PDF и цифровые копии заключений. Для сложных онкологических исследований назначаем переводчика с онкологической специализацией.
Все виды лучевой диагностики — для иностранных клиник, страховых компаний и консилиумов
КТ органов грудной клетки, брюшной полости, головного мозга, костей и суставов. Описания с контрастированием, ангио-КТ, КТ-перфузия. Корректная передача денситометрических значений и анатомических ориентиров.
МРТ головного и спинного мозга, суставов, органов малого таза, молочных желёз (MR-маммография). Правильная передача последовательностей (T1, T2, FLAIR, DWI), шкал BIRADS и PIRADS.
Рентгенография органов грудной клетки, костей, суставов, позвоночника. Денситометрия (DXA) с показателями T-score и Z-score, мамография с классификацией BIRADS.
УЗИ органов брюшной полости, щитовидной и молочных желёз, сосудов (УЗДГ, УЗДС), малого таза, эхокардиография. Шкалы TIRADS (щитовидная железа), BIRADS (молочные железы) по стандартам ACR.
PET-КТ с ФДГ и другими трейсерами, ОФЭКТ, сцинтиграфия. Описания онкологических исследований с применением системы RECIST и шкал метаболической активности (SUVmax). Заключения для международных онкологических консилиумов.
Ангиография, МР-ангиография, КТ-ангиография сосудов сердца и головного мозга, флебография, лимфосцинтиграфия. Протоколы интервенционных радиологических вмешательств.
Работаем только с юридическими лицами и ИП
Врачи-радиологи и онкологи с практическим опытом
Переводчики с образованием по лучевой диагностике понимают каждый термин в клиническом контексте и правильно передают описания патологических изменений.
BIRADS, PIRADS, TIRADS, LI-RADS, TNM, RECIST — все международные системы оценки передаются корректно и в соответствии с актуальными руководствами.
Персональные медицинские данные обрабатываются под строгим NDA. Не храним документы после выполнения перевода.
Лучевая диагностика
Рентгенологические заключения содержат терминологию, которая не имеет прямых словарных аналогов в разных языках. Описание «кольцевидно накапливающего образования с перифокальным отёком» требует от переводчика не только знания слов, но и понимания того, что именно видит радиолог и как это передаётся в целевом языке для иностранного специалиста того же профиля.
Классификационные шкалы (BIRADS, PIRADS, TIRADS) имеют фиксированные международные обозначения — их нельзя «переводить», только транслировать с указанием правильной версии классификации. Система RECIST для оценки ответа опухоли на лечение требует точного воспроизведения числовых измерений и их интерпретации. Всё это — область специальных знаний, которыми обладают только врачи-радиологи.
Шесть шагов от файла до готового перевода — с контролем качества на каждом этапе
Через сайт, мессенджер, email или принесите в офис
Определяем вид исследования, специализацию и сложность за несколько минут
Выбираем переводчика-радиолога нужной специализации: онкология, нейрорадиология, сосуды
Специалист переводит с соблюдением классификаций и клинической терминологии
Редактор-врач проверяет точность терминологии и числовых значений
Отправляем файл или вы забираете из офиса — точно в срок
Мы отвечаем за результат — не только словами
Исправим бесплатно в течение 7 дней, если перевод не соответствует заданию или содержит неточности
NDA по запросу. Ваши документы не передаются третьим лицам и не хранятся на внешних серверах
Если не уложились в оговорённый срок по нашей вине — возвращаем предоплату или делаем скидку
Сохраняем медицинский глоссарий клиента — при повторных заказах терминология остаётся единой
Каждый перевод проходит редактуру: сначала переводчик, затем независимый редактор с профильным образованием
Стоимость согласовывается до начала работы и не меняется. Никаких скрытых доплат за форматирование или срочность
Цена зависит от объёма. Точный расчёт — бесплатно, за несколько минут
| Объём | Срок | Стоимость | |
|---|---|---|---|
| До 5 страниц | 1 рабочий день | от 3 500 ₽ | Заказать |
| 5–20 страниц | 2–3 рабочих дня | от 450 ₽/стр. | Заказать |
| 20–50 страниц | 3–5 рабочих дней | от 430 ₽/стр. | Заказать |
| Свыше 50 страниц | по договорённости | от 400 ₽/стр. | Заказать |
Срочный перевод (менее 24 часов) — коэффициент ×1,5 к базовой стоимости. Точный расчёт сделаем после анализа вашего файла.
Сравните три уровня сервиса и выберите оптимальный для вашей задачи
| Постредактирование ИИ | Профессиональный перевод | Премиум-перевод | |
|---|---|---|---|
| Перевод с нуля специалистом | ✗ | ✓ | ✓ |
| Переводчик с образованием радиолога | ✗ | ✓ | ✓ |
| Корректура и вычитка | частичная | ✓ | ✓ |
| Редактура радиологическим экспертом | ✗ | ✗ | ✓ |
| Вычитка носителем языка | ✗ | ✗ | ✓ |
| Подходит для иностранных клиник | ✗ | ✓ | ✓ |
| Срок | от 1 дня | 1–3 дня | 2–5 дней |
| Стоимость | от 200 ₽/стр. | от 450 ₽/стр. | от 750 ₽/стр. |
| Выбрать | Выбрать | Выбрать |
Направлял пациентов с PET-КТ на международный консилиум. Перевод сделан точно — все значения SUVmax и заключения по RECIST переданы правильно. Иностранные онкологи оценили качество.
Регулярно переводим МРТ и КТ для нашей страховой компании. Заключения по BIRADS и PIRADS всегда переведены корректно. Быстро, стабильно, надёжно. Работаем уже больше года.
Перевели КТ-ангиографию коронарных артерий для немецкой кардиологической клиники. Все анатомические термины и описание кальциноза переданы правильно — немецкие кардиологи подтвердили.
Не нашли ответа — напишите Ольге в чат, ответим за минуту
Да. Переводим заключения МРТ и КТ для иностранных клиник и международных консилиумов. Переводчики — врачи-радиологи, понимающие контекст каждого описания.
Да. Переводим заключения PET-КТ, ОФЭКТ и других исследований ядерной медицины. Переводчики знают онкологические классификации, используемые в таких исследованиях.
Стандартное рентгенологическое заключение (1–3 страницы) — несколько часов. Срочно — за 1–2 часа. Пришлите файл — рассчитаем точно.
Да. Работаем со страховыми компаниями по рамочным договорам. Переводим заключения для урегулирования страховых случаев и телемедицинских консультаций.
Классификационные шкалы (BIRADS, PIRADS, TIRADS, LI-RADS) имеют фиксированные международные обозначения и не переводятся — они транслируются с указанием версии классификации. Числовые категории (например, BIRADS 4B) передаются точно без интерпретации.
Загрузите документ, укажите языковую пару — получите прозрачный расчёт без скрытых комиссий.
Перетащите файл или выберите с компьютера — подсчитаем объём, определим язык и рассчитаем стоимость автоматически.