Перевод медицинской документации для страховых ко… | Ремарка
Ольга
Ольга
Менеджер
бюро переводов

  • Ответ~1 мин
  • Рейтинг4.98 ★
  • Заказов2 400+
  • Языков20+

Здравствуйте! 👋 Переводим медицинские документы с точностью врача.

10:30

Загрузите документ — переводчик с медобразованием возьмётся за работу.

10:30

Строгая конфиденциальность медданных. NDA обязателен.

10:30

Бюро переводов «Ремарка», Москва

Перевод медицинской документации для страховых компаний

Медицинская точность в страховом контексте

Страховая компания работает с медицинскими документами ежедневно: заключения врачей, выписки из стационаров, результаты диагностики, медицинские карты застрахованных — всё это требует перевода, в котором нельзя ошибиться ни в диагнозе, ни в дате, ни в названии препарата.

Бюро «Ремарка» переводит медицинскую документацию для страховых компаний, перестраховщиков, медицинских ассистанс-компаний и корпоративных HR-отделов в Москве. Наши переводчики — врачи и провизоры — понимают клинический контекст каждого документа. Они знают, что означает «ремиссия» в отличие от «выздоровления», и как правильно передать коды МКБ-10.

Работаем только с юридическими лицами. Конфиденциальность персональных медицинских данных застрахованных — приоритет: NDA, защищённые каналы передачи, никаких внешних серверов.

МКБ-10/11 и ICDДиагностические коды и термины передаются с клинической точностью
Страховая терминологияПолисы ДМС, страховые случаи, исключения, франшизы — точная юридическая передача
Актуарные данныеМедицинская статистика, эпидемиологические таблицы, данные для тарификации
Защита персональных данныхNDA, изолированный контур, нулевой риск утечки медицинских данных застрахованных
25+лет на рынке
60+языков перевода
2 400+выполненных заказов
4.98средний рейтинг

Какие документы мы переводим

Полный спектр медицинской и страховой документации для рынка ДМС

Медицинские заключения и выписки

Заключения врачей-специалистов, выписные эпикризы, описания результатов диагностики для рассмотрения страховых случаев. Диагнозы по МКБ-10/11, назначения, прогноз — всё передаётся с клинической точностью.

Полисы ДМС и договоры страхования

Договоры добровольного медицинского страхования, правила страхования, условия покрытия, исключения, перечни застрахованных услуг. Перевод с сохранением юридической точности и страховой терминологии.

Актуарные отчёты и медицинская статистика

Актуарные расчёты убыточности, статистика медицинских событий, эпидемиологические данные для тарификации. Таблицы заболеваемости, показатели смертности, данные по госпитализации. Перевод с сохранением числовых данных и формул.

Медицинские отчёты для перестрахования

Документация для передачи рисков перестраховщикам: медицинские андеррайтинговые заключения, данные о крупных убытках, отчёты медицинских советников. Перевод на английский, немецкий, французский для международных перестраховщиков.

Документы медицинских ассистанс-компаний

Гарантийные письма для зарубежных клиник, авторизации на лечение, переписка с иностранными медицинскими учреждениями, медицинские отчёты для ассистанс-операций. Срочный перевод для оперативного реагирования.

Кому нужен медицинский перевод в страховании

Работаем только с юридическими лицами и ИП

Страховые компании Рассмотрение страховых случаев, перевод медицинских заключений, полисы ДМС для иностранных клиентов
Перестраховщики Медицинские андеррайтинговые заключения, отчёты об убытках, актуарные данные для международного рынка
Медицинские ассистанс-компании Гарантийные письма, авторизации на лечение, переписка с зарубежными клиниками — срочно
Корпоративные HR-отделы Документы ДМС для иностранных сотрудников, разъяснения условий страхования на нескольких языках
ВЗП-организации Документация для добровольного страхования путешественников, страховые отчёты по событиям за рубежом
Посольства и консульства Медицинские документы для оформления виз, справки о состоянии здоровья, страховые полисы для въезда

Переводчики для страхового рынка

Специалисты с медицинским образованием и пониманием страховой терминологии

Медицинское образование

Врачи и провизоры понимают клинический контекст каждого заключения — диагнозы, лечение, прогноз.

Страховая терминология

Франшиза, суброгация, андеррайтинг, актуарные расчёты — страховые термины передаются точно в обоих направлениях.

Защита персональных данных

Строжайший NDA. Медицинские данные застрахованных не покидают защищённого контура. Соответствие законодательству о персональных данных.

Двойная точность

Медицинская и юридическая точность в одном переводе

Документы для страховых компаний находятся на пересечении двух требовательных областей: медицинской и юридической. Ошибка в диагнозе может привести к неправильному решению по страховому случаю. Неточность в условиях полиса — к судебному разбирательству.

В бюро «Ремарка» каждый страховой медицинский документ проходит двухэтапную проверку: медицинский специалист верифицирует клиническую часть, редактор — юридическую точность страховой терминологии.

  • Переводчик с медицинским образованием
  • Верификация страховой терминологии редактором
  • Соответствие МКБ-10/11 во всех диагностических позициях
  • Строгая защита персональных медицинских данных

Как проходит работа

Шесть шагов от файла до готового перевода — с контролем качества на каждом этапе

01

Загрузите файл

Через сайт, мессенджер, email или защищённый канал передачи

02

Анализ документа

Определяем тип документа, срочность и требования к формату

03

Подбор специалиста

Выбираем переводчика с профилем под медицинскую специализацию документа

04

Перевод

Специалист работает с соблюдением МКБ-кодов и страховой терминологии

05

Редактура

Медицинский редактор проверяет клиническую точность каждого термина

06

Готовый перевод

Передаём файл в оговорённый срок — строго по формату оригинала

Наши гарантии

Мы отвечаем за результат — не только словами

Бесплатная правка

Исправим бесплатно в течение 7 дней, если перевод не соответствует заданию или содержит неточности

Конфиденциальность

NDA по запросу. Ваши документы не передаются третьим лицам и не хранятся на внешних серверах

Соблюдение сроков

Если не уложились в оговорённый срок по нашей вине — возвращаем предоплату или делаем скидку на следующий заказ

База терминологии

Сохраняем медицинский глоссарий вашей компании — при повторных заказах терминология остаётся единой

Двойная проверка

Каждый перевод проходит редактуру: сначала переводчик, затем независимый редактор с профильным образованием

Фиксированная цена

Стоимость согласовывается до начала работы и не меняется. Никаких скрытых доплат за форматирование или срочность

Сроки и стоимость

Цена зависит от объёма. Точный расчёт — бесплатно, за несколько минут

Объём Срок Стоимость
До 5 страниц 1 рабочий день от 3 500 ₽ Заказать
5–20 страниц 2–3 рабочих дня от 450 ₽/стр. Заказать
20–50 страниц 3–5 рабочих дней от 430 ₽/стр. Заказать
Свыше 50 страниц по договорённости от 400 ₽/стр. Заказать

Срочный перевод (менее 24 часов) — коэффициент ×1,5 к базовой стоимости. Точный расчёт сделаем после анализа вашего файла.

Какой формат вам подходит

Сравните три уровня сервиса и выберите оптимальный для вашей задачи

Постредактирование ИИ Профессиональный перевод Премиум-перевод
Перевод с нуля специалистом
Медицинское образование переводчика
Корректура и вычиткачастичная
Верификация страховой терминологии
Вычитка носителем языка
Подходит для юридически значимых документов
Срокот 1 дня2–5 дней
Стоимостьот 200 ₽/стр.от 750 ₽/стр.
Выбрать Выбрать

Что говорят клиенты

Реальные отзывы о медицинских переводах для страхового рынка

4.98
средний рейтинг
И
Ирина Соколова
Яндекс · ноябрь 2024

Переводим медицинские заключения для страховых случаев регулярно — несколько десятков документов в месяц. Переводчики знают клиническую терминологию, МКБ-коды передаются точно. Претензий от нашего медицинского отдела ни разу не было.

Начальник отдела урегулирования убытков, СК «МедГарант»
П
Павел Жуков
Google · сентябрь 2024

Заказывали перевод актуарного отчёта с медицинской статистикой для передачи перестраховщику. Числовые данные переданы без ошибок, специализированная терминология — корректно. Перестраховщик документ принял без вопросов.

Актуарий, перестраховочная компания
Н
Наталья Белова
Яндекс · июль 2024

Нужен был срочный перевод гарантийного письма для клиники в Германии — выходные, нестандартная ситуация. Бюро ответило быстро, перевод сделали в тот же день. Клиника приняла без замечаний.

Медицинский координатор, ассистанс-компания

Часто задаваемые вопросы

Не нашли ответа — напишите Ольге в чат, ответим за минуту

Переводите ли медицинские заключения для страховых выплат?

Да. Переводим медицинские заключения, выписки, результаты обследований для обоснования страховых выплат. Диагнозы по МКБ-10/11 передаются точно, терминология соответствует требованиям страховых компаний.

Работаете ли с договорами ДМС и страховыми полисами?

Да. Переводим договоры ДМС, условия страхования, правила страхования и полисы. Работаем с английским, немецким, французским и другими языками. Юридическая точность страховых терминов обязательна.

Вы переводите актуарные отчёты и медицинскую статистику?

Да. Актуарные расчёты, статистика убыточности, эпидемиологические данные, медицинские индексы для тарификации. Переводчики с математическим или медицинским образованием работают с количественными данными.

Как обеспечивается конфиденциальность персональных медицинских данных?

Строго. Подписываем NDA по запросу. Документы не хранятся на внешних серверах и не передаются третьим лицам. При необходимости работаем в изолированном контуре без интернет-соединения у переводчика.

Возможен ли срочный перевод для срочных страховых случаев?

Да. Принимаем срочные заявки. До 5 страниц — в тот же день при заказе до 14:00. Коэффициент за срочность ×1,5. Для ассистанс-компаний возможна ночная и выходная работа — уточняйте при заказе.

БЕСПЛАТНЫЙ РАСЧЁТ

Рассчитайте стоимость перевода за 30 минут

Загрузите документ, укажите языковую пару — получите прозрачный расчёт без скрытых комиссий.

  • Быстрый ответРасчёт за 30 минут. Срочное выполнение в тот же день.
  • Прозрачные ценыОплата за страницу или за слово. Никаких скрытых доплат.
  • 100% конфиденциальноФайлы в защищённом хранилище. NDA по запросу.
  • Гарантия качестваДвухэтапная редактура. Бесплатные правки 30 дней.
✓ Без предоплаты ✓ Дипломированные переводчики ✓ 4.98/5 рейтинг ✓ 2 400+ заказов

Расчёт по загруженному документу

Перетащите файл или выберите с компьютера — подсчитаем объём, определим язык и рассчитаем стоимость автоматически.

1Загрузка документа
📄
Перетащите файлы сюда
или нажмите кнопку, чтобы выбрать с компьютера
Выбрать файлы
PDF · DOC · DOCX · TXT · RTF · ODT · XLS · XLSX · PPT · PPTX · JPG · PNG
Рассчитать стоимость →