
Здравствуйте! 👋 Переводим медицинские документы с точностью врача.
10:30Загрузите документ — переводчик с медобразованием возьмётся за работу.
10:30Строгая конфиденциальность медданных. NDA обязателен.
10:30Бюро переводов «Ремарка», Москва
Точный перевод выписок из стационаров с диагнозами МКБ-10/11, анамнезом и назначениями
Выписной эпикриз — ключевой документ, который иностранная клиника или страховая компания изучает в первую очередь. Он содержит окончательные диагнозы по МКБ-10/11, историю заболевания, результаты обследований, проведённое лечение и рекомендации при выписке. Ошибка в переводе диагноза или неверно переданный код может привести к отказу в консультации или некорректному плану лечения.
Бюро переводов «Ремарка» в Москве переводит выписные эпикризы силами врачей и провизоров с лингвистической подготовкой. Каждый переводчик специализируется в конкретной клинической области: кардиология, онкология, неврология, ортопедия — и точно передаёт не только термины, но и логику клинического мышления.
Коды МКБ-10/11 сохраняются в оригинальном виде, а наименования диагнозов переводятся с учётом международной медицинской номенклатуры. Структура документа — вступительная часть, анамнез, данные обследований, лечение, рекомендации — сохраняется полностью.
Выписная документация всех форматов и клинических профилей
Стандартная выписка из стационара: диагнозы по МКБ-10/11 (основной, сопутствующие, осложнения), анамнез заболевания, данные поступления, результаты исследований, проведённое лечение, рекомендации.
Этапные эпикризы при длительном лечении или переводные эпикризы при переводе пациента в другое учреждение — с полным описанием текущего состояния, динамики и плана дальнейшего лечения.
Описания хирургических вмешательств, протоколы анестезии — с точной передачей хирургических техник, инструментов, анестетиков и параметров гемодинамики. Специалист подбирается по профилю хирургии.
Онкологические эпикризы с характеристиками опухоли (гистология, стадия по TNM), схемами химиотерапии, результатами ПЭТ/КТ и иммуногистохимии — на языке принимающей клиники.
Эпикризы психиатрических и неврологических стационаров: DSM/МКБ-классификация, психостатус, нейровизуализация, схемы терапии. Строгая конфиденциальность, NDA по запросу.
Работаем только с юридическими лицами и ИП
Врачи клинических специальностей с лингвистической подготовкой
Переводчик подбирается под профиль эпикриза: кардиолог — для кардиологических выписок, онколог — для онкологических.
Диагностические коды точно сохраняются, наименования диагнозов переводятся по официальным международным классификаторам.
NDA по запросу. Данные пациентов не передаются третьим лицам, работаем строго в рамках договора.
Клиническая точность
Выписной эпикриз — документ, от точности перевода которого зависит план лечения за рубежом. Неверно переведённый код МКБ, ошибка в дозировке препарата или упущенная сопутствующая патология могут стоить пациенту здоровья.
В бюро «Ремарка» перевод эпикриза проходит двухэтапную проверку: врач-переводчик нужной специализации выполняет перевод, медицинский редактор независимо проверяет терминологию, коды МКБ и клиническую последовательность документа.
Шесть шагов от файла до готового перевода — с контролем качества на каждом этапе
Скан, фото или PDF эпикриза — через сайт, мессенджер или email
Определяем клинический профиль, объём и срочность за несколько минут
Назначаем врача-переводчика нужной клинической специализации
Врач-переводчик точно передаёт диагнозы, назначения и клинические данные
Независимый редактор проверяет терминологию, коды МКБ и структуру
Отправляем файл или вы забираете из офиса — точно в срок
Мы отвечаем за результат — не только словами
Исправим бесплатно в течение 7 дней, если перевод не соответствует заданию или содержит неточности
NDA по запросу. Персональные данные пациентов не передаются третьим лицам
Если не уложились в оговорённый срок по нашей вине — возвращаем предоплату
Сохраняем глоссарий вашей организации — при повторных заказах терминология остаётся единой
Каждый перевод проходит редактуру: сначала переводчик, затем независимый редактор с профильным образованием
Стоимость согласовывается до начала работы и не меняется. Никаких скрытых доплат за форматирование или срочность
Цена зависит от объёма. Точный расчёт — бесплатно, за несколько минут
| Объём | Срок | Стоимость | |
|---|---|---|---|
| До 5 страниц | 1 рабочий день | от 3 500 ₽ | Заказать |
| 5–20 страниц | 2–3 рабочих дня | от 450 ₽/стр. | Заказать |
| 20–50 страниц | 3–5 рабочих дней | от 430 ₽/стр. | Заказать |
| Свыше 50 страниц | по договорённости | от 400 ₽/стр. | Заказать |
Срочный перевод (менее 24 часов) — коэффициент ×1,5. Точный расчёт после анализа вашего файла.
Сравните три уровня сервиса и выберите оптимальный для вашей задачи
| Постредактирование ИИ | Профессиональный перевод | Премиум-перевод | |
|---|---|---|---|
| Перевод с нуля специалистом | ✗ | ✓ | ✓ |
| Медицинское образование переводчика | ✗ | ✓ | ✓ |
| Корректура и вычитка | частичная | ✓ | ✓ |
| Редактура медицинским экспертом | ✗ | ✗ | ✓ |
| Вычитка носителем языка | ✗ | ✗ | ✓ |
| Принимается иностранными клиниками | условно | ✓ | ✓ |
| Срок | от 1 дня | 1–3 дня | 2–5 дней |
| Стоимость | от 200 ₽/стр. | от 450 ₽/стр. | от 750 ₽/стр. |
| Выбрать | Выбрать | Выбрать |
Переводили онкологический эпикриз для клиники в Германии. Специалист разбирался в терминологии химиотерапии, коды по МКБ переданы точно. Немецкие врачи приняли документ без вопросов.
Нужен был срочный перевод кардиологического эпикриза — уложились за несколько часов. Израильская клиника получила все нужные данные, не пришлось ничего доуточнять.
Регулярно переводим послеоперационные эпикризы для страховых случаев ДМС. «Ремарка» работает чётко, стандарт качества не меняется от заказа к заказу. Очень ценим стабильность.
Не нашли ответа — напишите Ольге в чат, ответим за минуту
Выписной эпикриз — сводный медицинский документ о завершённом случае стационарного лечения: диагнозы по МКБ-10/11, проведённые процедуры, результаты исследований, рекомендации. Иностранная клиника принимает решение об очной консультации или продолжении лечения именно на его основе, поэтому точность перевода критична.
Для направления в иностранную клинику в большинстве случаев достаточно подписи и печати бюро переводов. Нотариальное заверение может потребоваться для оформления страховых выплат, медицинской визы или при судебных разбирательствах — уточните требования в конкретном учреждении.
Коды МКБ-10/11 сохраняются в оригинальном буквенно-цифровом виде, а официальное наименование диагноза переводится на целевой язык с учётом международной медицинской терминологии. Для английского языка также добавляется соответствие по ICD-10/11 ВОЗ.
Стандартный эпикриз (2–4 страницы) — от 900 ₽. Перевод на один рабочий день. Точную стоимость назовём сразу после просмотра вашего документа — пришлите скан или фото.
Да, переводим все документы, входящие в выписную документацию: операционные протоколы, протоколы консилиумов, анестезиологические карты, протоколы патогистологических исследований. Специалист подбирается по профилю хирургической специальности.
Загрузите документ, укажите языковую пару — получите прозрачный расчёт без скрытых комиссий.
Перетащите файл или выберите с компьютера — подсчитаем объём, определим язык и рассчитаем стоимость автоматически.