
Здравствуйте! 👋 Помогу с переводом юридических документов.
10:30Загрузите договор, иск или доверенность — рассчитаем стоимость.
10:30Переводчики с юридическим образованием. NDA до передачи файлов.
10:30Бюро переводов «Ремарка», Москва
Точный перевод лицензионных соглашений, дистрибьюторских договоров и compliance-документации
Фармацевтические компании работают в одной из наиболее жёстко регулируемых отраслей. Лицензионное соглашение на разработку лекарственного средства связывает интеллектуальную собственность, технологии, регуляторные права и коммерческие условия в один документ. Дистрибьюторский договор должен учитывать ограничения российского Закона об обращении лекарственных средств и требования к маркетинговым взаимодействиям. Переводить эти документы должен юрист, разбирающийся в фармацевтическом праве.
В бюро «Ремарка» фармацевтические юридические документы переводят специалисты, знакомые с регуляторной средой: российским Росздравнадзором, требованиями EMA, FDA и ICH. Они правильно передают термины patent cliff, data exclusivity, orphan drug designation, milestone payments и royalty stacking в контексте конкретного соглашения.
Работаем с полным спектром фармацевтической корпоративной документации: лицензионными и сублицензионными соглашениями, дистрибьюторскими и co-promotion договорами, соглашениями о клинических исследованиях, compliance-политиками и антикоррупционными кодексами.
Полный спектр юридической документации фармацевтической отрасли
Работаем только с юридическими лицами и ИП
Юристы-переводчики с опытом в фармацевтическом праве
Milestone payments — поэтапные платежи по лицензионному соглашению при достижении определённых регуляторных или коммерческих событий: завершение клинической фазы, получение маркетингового разрешения, достижение порога продаж. Royalty stacking — ситуация, когда лицензиат выплачивает роялти нескольким лицензиарам за права на один продукт, что создаёт риск чрезмерной финансовой нагрузки.
Data exclusivity — исключительное право на регуляторные данные, запрещающее их использование конкурентами в течение определённого срока. Patent cliff — резкое падение выручки после истечения патентной защиты и выхода дженериков. Наши переводчики передают эти понятия точно и в правовом, и в коммерческом контексте.
Определяем тип фармацевтического соглашения, применимое право и специфику: лицензия, дистрибьюция, compliance или CTA. Подбираем переводчика с релевантным опытом.
Для сложных проектов составляем согласованный терминологический глоссарий. Особенно важно при переводе пакетов связанных соглашений (лицензия + supply + quality agreement).
Перевод выполняется юристом с опытом в фармацевтическом праве. Редактирование — с проверкой юридической точности и регуляторного соответствия.
Передаём перевод в нужном формате. Правки по замечаниям вашего юридического и регуляторного отделов — бесплатно 14 дней.
NDA с каждым переводчиком. Коммерческие и клинические данные защищены.
Фиксируем срок в договоре. Экспресс-перевод доступен при необходимости.
Юристы с опытом в фармацевтическом праве и понимании регуляторной среды.
Правки по замечаниям вашего юриста — бесплатно в течение 14 дней.
Каждый перевод проходит редактуру: сначала переводчик, затем независимый редактор с профильным образованием
Стоимость согласовывается до начала работы и не меняется. Никаких скрытых доплат за форматирование или срочность
Точный расчёт — бесплатно, за 5 минут после отправки файла.
Переводили лицензионное соглашение на API с американской биотехнологической компанией. Переводчик хорошо разбирается в структуре фармацевтических лицензий: milestone payments, royalty tiers — всё передано верно. Наш юридический отдел подтвердил высокое качество.
Заказывали перевод дистрибьюторского соглашения с учётом требований российского Закона об обращении лекарственных средств. Переводчик знает отраслевую специфику и отразил её в тексте. Рекомендую для фармацевтической документации.
Регулярно обращаемся для перевода compliance-политик и соглашений с медицинскими организациями. Бюро понимает специфику взаимодействия фармкомпании с HCP и корректно передаёт все ограничения.
Да. Переводим лицензионные соглашения на активные фармацевтические ингредиенты (API), патентные лицензии, sublicensing agreement. Переводчики знают терминологию патентного права и фармацевтического регулирования.
Да. Переводим distribution agreement, exclusive / non-exclusive дистрибьюторские соглашения, co-promotion agreement, co-marketing agreement. Учитываем требования российского Закона об обращении лекарственных средств.
Да. Переводим compliance policies, кодексы взаимодействия с HCP, соглашения о предотвращении конфликта интересов, документацию по Anti-Bribery Compliance (FCPA, UK Bribery Act).
Да. Переводим Clinical Trial Agreement (CTA), соглашения между спонсором и CRO, site agreements. Работаем с документами в связке с медицинскими переводчиками при необходимости сопровождения протоколов исследований.
Каждый переводчик подписывает NDA. По запросу заключаем отдельный договор о конфиденциальности с вашей компанией. Документы с коммерческой тайной и данными клинических исследований передаются по защищённым каналам.
От 480 ₽/стр. для стандартных фармацевтических договоров. Лицензионные соглашения и CTA — от 520 ₽/стр. Точная стоимость — бесплатно, после отправки файла.
Загрузите документ, укажите языковую пару — получите прозрачный расчёт без скрытых комиссий.
Перетащите файл или выберите с компьютера — подсчитаем объём, определим язык и рассчитаем стоимость автоматически.