Перевод юридических документов фармацевтики
Ольга
Ольга
Менеджер
бюро переводов

  • Ответ~1 мин
  • Рейтинг4.98 ★
  • Заказов2 400+
  • Языков20+

Здравствуйте! 👋 Помогу с переводом юридических документов.

10:30

Загрузите договор, иск или доверенность — рассчитаем стоимость.

10:30

Переводчики с юридическим образованием. NDA до передачи файлов.

10:30

Бюро переводов «Ремарка», Москва

Перевод юридических документов фармацевтической отрасли

Точный перевод лицензионных соглашений, дистрибьюторских договоров и compliance-документации

Фармацевтические компании работают в одной из наиболее жёстко регулируемых отраслей. Лицензионное соглашение на разработку лекарственного средства связывает интеллектуальную собственность, технологии, регуляторные права и коммерческие условия в один документ. Дистрибьюторский договор должен учитывать ограничения российского Закона об обращении лекарственных средств и требования к маркетинговым взаимодействиям. Переводить эти документы должен юрист, разбирающийся в фармацевтическом праве.

В бюро «Ремарка» фармацевтические юридические документы переводят специалисты, знакомые с регуляторной средой: российским Росздравнадзором, требованиями EMA, FDA и ICH. Они правильно передают термины patent cliff, data exclusivity, orphan drug designation, milestone payments и royalty stacking в контексте конкретного соглашения.

Работаем с полным спектром фармацевтической корпоративной документации: лицензионными и сублицензионными соглашениями, дистрибьюторскими и co-promotion договорами, соглашениями о клинических исследованиях, compliance-политиками и антикоррупционными кодексами.

Лицензионные соглашенияAPI-лицензии, патентные лицензии, sublicensing agreement
Дистрибьюторские договорыС учётом требований российского фармрынка
Compliance и Anti-BriberyFCPA, UK Bribery Act, кодексы взаимодействия с HCP
600+фармацевтических документов переведено
25лет на рынке профессионального перевода
12+языков для фармацевтической документации
48 чстандартный срок для типового договора

Какие документы переводим

Полный спектр юридической документации фармацевтической отрасли

Лицензионные и партнёрские соглашения
  • License Agreement на активные фармацевтические ингредиенты (API)
  • Sublicensing Agreement для выхода на новые рынки
  • Соглашения о совместной разработке (Co-Development Agreement)
  • Option Agreement — опционы на лицензирование разрабатываемых молекул
  • Technology Transfer Agreement
  • Out-licensing / In-licensing соглашения
Дистрибьюция и коммерческие соглашения
  • Distribution Agreement (эксклюзивный / неэксклюзивный)
  • Co-Promotion Agreement
  • Co-Marketing Agreement
  • Контракты на поставку фармацевтической продукции (Supply Agreement)
  • Агентские соглашения с медицинскими представителями
  • Соглашения о локальном производстве (CMO Agreement)
Compliance и регуляторная документация
  • Compliance Policy и Anti-Bribery Policy
  • Кодексы взаимодействия с HCP (Healthcare Professionals)
  • Соглашения о предотвращении конфликта интересов
  • Clinical Trial Agreement (CTA)
  • CRO Agreement — соглашения с контрактными исследовательскими организациями
  • Safety Data Exchange Agreement (SDEA)

Кому нужен перевод фармацевтических документов

Работаем только с юридическими лицами и ИП

Фармацевтические компании Локальные и международные производители, разработчики дженериков и биосимиляров
Иностранные фармкомпании Компании, выходящие на российский рынок через дистрибьюторов или локальных партнёров
Биотехнологические компании Разработчики биотехнологических препаратов, out-licensing стартапы
Дистрибьюторы и аптечные сети Дистрибьюторы иностранных препаратов, импортёры фармсубстанций
Юридические фирмы Адвокаты, специализирующиеся в фармацевтических M&A, лицензировании и IP
CRO и медицинские организации Контрактные исследовательские организации, клинические базы

Наши переводчики

Юристы-переводчики с опытом в фармацевтическом праве

СпециализацияЛицензионные соглашения, API-лицензии, интеллектуальная собственность в фарме, английский ↔ русский
СпециализацияДистрибьюторские договоры, compliance-политики, немецкий и английский ↔ русский
СпециализацияCTA, CRO-соглашения, соглашения об обмене данными безопасности, французский ↔ русский

Ключевые термины фармацевтического права

Milestone payments — поэтапные платежи по лицензионному соглашению при достижении определённых регуляторных или коммерческих событий: завершение клинической фазы, получение маркетингового разрешения, достижение порога продаж. Royalty stacking — ситуация, когда лицензиат выплачивает роялти нескольким лицензиарам за права на один продукт, что создаёт риск чрезмерной финансовой нагрузки.

Data exclusivity — исключительное право на регуляторные данные, запрещающее их использование конкурентами в течение определённого срока. Patent cliff — резкое падение выручки после истечения патентной защиты и выхода дженериков. Наши переводчики передают эти понятия точно и в правовом, и в коммерческом контексте.

Milestone payments / royalty stacking
Data exclusivity / patent cliff
HCP / KOL взаимодействие и compliance
FCPA / UK Bribery Act требования
Orphan drug / biosimilar / biologic
Technology transfer / CMO agreement

Как мы работаем

01

Анализ документа

Определяем тип фармацевтического соглашения, применимое право и специфику: лицензия, дистрибьюция, compliance или CTA. Подбираем переводчика с релевантным опытом.

02

Глоссарий

Для сложных проектов составляем согласованный терминологический глоссарий. Особенно важно при переводе пакетов связанных соглашений (лицензия + supply + quality agreement).

03

Перевод и проверка

Перевод выполняется юристом с опытом в фармацевтическом праве. Редактирование — с проверкой юридической точности и регуляторного соответствия.

04

Сдача и поддержка

Передаём перевод в нужном формате. Правки по замечаниям вашего юридического и регуляторного отделов — бесплатно 14 дней.

Наши гарантии

Конфиденциальность

NDA с каждым переводчиком. Коммерческие и клинические данные защищены.

Сроки

Фиксируем срок в договоре. Экспресс-перевод доступен при необходимости.

Профильные переводчики

Юристы с опытом в фармацевтическом праве и понимании регуляторной среды.

Правки бесплатно

Правки по замечаниям вашего юриста — бесплатно в течение 14 дней.

Двойная проверка

Каждый перевод проходит редактуру: сначала переводчик, затем независимый редактор с профильным образованием

Фиксированная цена

Стоимость согласовывается до начала работы и не меняется. Никаких скрытых доплат за форматирование или срочность

Стоимость перевода

Стандартные фармацевтические договоры (дистрибьюция, NDA)от 480 ₽/стр.
Лицензионные соглашения и CTAот 520 ₽/стр.
Экспресс-перевод (до 24 ч)+50% к тарифу
Глоссарий проектапо запросу

Точный расчёт — бесплатно, за 5 минут после отправки файла.

Почему «Ремарка», а не универсальное бюро

КритерийРемаркаУниверсальное бюро
ПереводчикЮрист с опытом в фармацевтическом правеОбщий переводчик без профильной специализации
Знание milestone / royaltyПонимают структуру лицензионных платежейПереводят термины без понимания контекста
Compliance-документацияЗнают требования FCPA, HCP-кодексовНе ориентируются в регуляторной среде
КонфиденциальностьNDA, защищённые каналыСтандартная политика, нет доп. гарантий
ПравкиБесплатно 14 днейПлатно или ограничены

Отзывы клиентов

★★★★★

Переводили лицензионное соглашение на API с американской биотехнологической компанией. Переводчик хорошо разбирается в структуре фармацевтических лицензий: milestone payments, royalty tiers — всё передано верно. Наш юридический отдел подтвердил высокое качество.

Елена МалининаДиректор по правовым вопросам, российская фармкомпания
★★★★★

Заказывали перевод дистрибьюторского соглашения с учётом требований российского Закона об обращении лекарственных средств. Переводчик знает отраслевую специфику и отразил её в тексте. Рекомендую для фармацевтической документации.

Андрей БеляевКоммерческий директор, дистрибьютор фармпродуктов
★★★★★

Регулярно обращаемся для перевода compliance-политик и соглашений с медицинскими организациями. Бюро понимает специфику взаимодействия фармкомпании с HCP и корректно передаёт все ограничения.

Наталья ГромоваCompliance Officer, представительство фармацевтической компании

Вопросы и ответы

Переводите ли вы лицензионные соглашения на патенты и молекулы?

Да. Переводим лицензионные соглашения на активные фармацевтические ингредиенты (API), патентные лицензии, sublicensing agreement. Переводчики знают терминологию патентного права и фармацевтического регулирования.

Переводите ли вы дистрибьюторские соглашения в фарме?

Да. Переводим distribution agreement, exclusive / non-exclusive дистрибьюторские соглашения, co-promotion agreement, co-marketing agreement. Учитываем требования российского Закона об обращении лекарственных средств.

Переводите ли вы compliance-документацию и кодексы взаимодействия с HCP?

Да. Переводим compliance policies, кодексы взаимодействия с HCP, соглашения о предотвращении конфликта интересов, документацию по Anti-Bribery Compliance (FCPA, UK Bribery Act).

Переводите ли вы соглашения о клинических исследованиях?

Да. Переводим Clinical Trial Agreement (CTA), соглашения между спонсором и CRO, site agreements. Работаем с документами в связке с медицинскими переводчиками при необходимости сопровождения протоколов исследований.

Как вы обеспечиваете конфиденциальность при переводе фармацевтических документов?

Каждый переводчик подписывает NDA. По запросу заключаем отдельный договор о конфиденциальности с вашей компанией. Документы с коммерческой тайной и данными клинических исследований передаются по защищённым каналам.

Сколько стоит перевод фармацевтических договоров?

От 480 ₽/стр. для стандартных фармацевтических договоров. Лицензионные соглашения и CTA — от 520 ₽/стр. Точная стоимость — бесплатно, после отправки файла.

БЕСПЛАТНЫЙ РАСЧЁТ

Рассчитайте стоимость перевода за 30 минут

Загрузите документ, укажите языковую пару — получите прозрачный расчёт без скрытых комиссий.

  • Быстрый ответРасчёт за 30 минут. Срочное выполнение в тот же день.
  • Прозрачные ценыОплата за страницу или за слово. Никаких скрытых доплат.
  • 100% конфиденциальноФайлы в защищённом хранилище. NDA по запросу.
  • Гарантия качестваДвухэтапная редактура. Бесплатные правки 30 дней.
✓ Без предоплаты ✓ Дипломированные переводчики ✓ 4.98/5 рейтинг ✓ 2 400+ заказов

Расчёт по загруженному документу

Перетащите файл или выберите с компьютера — подсчитаем объём, определим язык и рассчитаем стоимость автоматически.

1Загрузка документа
📄
Перетащите файлы сюда
или нажмите кнопку, чтобы выбрать с компьютера
Выбрать файлы
PDF · DOC · DOCX · TXT · RTF · ODT · XLS · XLSX · PPT · PPTX · JPG · PNG
Рассчитать стоимость →