Перевод юридических документов для международной торговли
Ольга
Ольга
Менеджер
бюро переводов

  • Ответ~1 мин
  • Рейтинг4.98 ★
  • Заказов2 400+
  • Языков20+

Здравствуйте! 👋 Помогу с переводом юридических документов.

10:30

Загрузите договор, иск или доверенность — рассчитаем стоимость.

10:30

Переводчики с юридическим образованием. NDA до передачи файлов.

10:30

Бюро переводов «Ремарка», Москва

Перевод юридических документов для международной торговли

Точный перевод ВЭД-контрактов и внешнеторговой документации

Международная торговля — это пересечение нескольких правовых систем в одном документе. ВЭД-контракт одновременно регулируется Венской конвенцией о международной купле-продаже (CISG), применимым национальным правом, правилами Incoterms и нормами таможенного регулирования. Перевести такой документ правильно может только юрист, знающий все эти уровни.

В бюро «Ремарка» переводы для ВЭД выполняют специалисты с образованием в области международного коммерческого права. Они знают, что FOB в английском тексте и «ФОБ» в русском — не просто слова, а строго определённое распределение рисков и расходов. Они понимают разницу между «substantial breach» и «fundamental breach» в контексте CISG и передают её корректно.

Мы работаем с полным документооборотом внешнеторговой сделки: от рамочных соглашений и дополнительных спецификаций до инвойсов, транспортных документов и таможенных деклараций.

Знание CISG и IncotermsТочная передача условий международной купли-продажи
КонфиденциальностьNDA с каждым переводчиком, защищённое хранение
Полный документооборот ВЭДКонтракты, спецификации, инвойсы, транспортные документы
Глоссарий клиентаЕдиная терминология по всем документам компании
25+ лет на рынке
60+ языков перевода
2 400+ выполненных заказов
4.98 средний рейтинг

Какие документы мы переводим

Полный документооборот внешнеторговой сделки — от контракта до таможенной декларации

ВЭД-контракты и соглашения

Рамочные договоры поставки, контракты купли-продажи по CISG, дополнительные соглашения, спецификации к контрактам. Перевод с учётом применимого права и требований таможенного оформления.

Таможенная документация

Таможенные декларации, сертификаты происхождения, фитосанитарные и ветеринарные сертификаты, разрешения на импорт/экспорт, паспорта сделки.

Торговая и расчётная документация

Коммерческие инвойсы, упаковочные листы, документы о качестве и соответствии, акты приёмки-передачи, претензии и рекламации по международным контрактам.

Агентские и дистрибуционные соглашения

Дистрибуционные договоры, агентские соглашения, договоры торгового представительства, эксклюзивные дилерские соглашения для международного рынка.

Кому нужен перевод для международной торговли

Работаем только с юридическими лицами и ИП

Экспортёры и импортёры Перевод полного пакета ВЭД-документации: от контракта до таможенного досье
Торговые компании и дистрибьюторы Дистрибуционные соглашения, агентские договоры с иностранными поставщиками
Юридические и ВЭД-отделы компаний Аутсорсинг перевода юридических документов для отделов ВЭД и юридических служб
Таможенные брокеры Перевод товаросопроводительной и таможенной документации для декларирования
Адвокаты по международным спорам Перевод доказательной базы по спорам из внешнеторговых контрактов
Торговые представительства и СП Документация совместных предприятий, соглашения с иностранными партнёрами

Юристы-переводчики по международной торговле

Знание международного коммерческого права — обязательное требование к каждому специалисту

Специализация — МЧП и ВЭД

Переводчики имеют специализацию в международном частном праве и знают Венскую конвенцию, Инкотермс, УНИДРУА.

Многоязычный ВЭД

Работаем с английским, немецким, китайским, французским, испанским и другими языками внешнеторговой документации.

Строгий NDA

Коммерческие условия контрактов не разглашаются. Работаем с NDA по форме клиента.

Юридическая точность

Почему ВЭД-документы требуют переводчика-юриста

Внешнеторговый контракт — это юридически обязывающий документ, каждый термин которого несёт правовую нагрузку. Некорректный перевод условия о переходе рисков, форс-мажорной оговорки или арбитражного соглашения может полностью изменить смысл документа.

Наши переводчики работают с нормативными источниками — официальными текстами CISG, изданиями ICC по Incoterms 2020. Спорные термины проверяются по первоисточнику, а не по словарю.

  • Знание CISG, Incoterms 2020, принципов УНИДРУА
  • Верификация терминов по официальным изданиям ICC
  • Сохранение структуры и нумерации статей контракта
  • NDA — конфиденциальность коммерческих условий

Как проходит работа

Шесть шагов от файла до готового перевода — с контролем качества на каждом этапе

01

Загрузите файл

Через сайт, мессенджер, email или принесите в офис

02

Анализ документа

Оцениваем объём, применимое право и сложность терминологии

03

Подбор специалиста

Выбираем переводчика с профилем в международном коммерческом праве

04

Перевод

Специалист работает с нормативными источниками CISG и Incoterms

05

Корректура

Редактор-юрист проверяет точность терминологии и стиль

06

Готовый перевод

Отправляем файл или забираете из офиса — точно в срок

Наши гарантии

Мы отвечаем за результат — не только словами

Бесплатная правка

Исправим бесплатно в течение 7 дней, если перевод не соответствует заданию или содержит неточности

Конфиденциальность

NDA по запросу. Коммерческие условия контрактов не передаются третьим лицам

Соблюдение сроков

Если не уложились в оговорённый срок по нашей вине — возвращаем предоплату или делаем скидку

Глоссарий клиента

Сохраняем терминологию вашей компании — повторные заказы быстрее и дешевле

Двойная проверка

Каждый перевод проходит редактуру: сначала переводчик, затем независимый редактор с профильным образованием

Фиксированная цена

Стоимость согласовывается до начала работы и не меняется. Никаких скрытых доплат за форматирование или срочность

Сроки и стоимость

Цена зависит от объёма. Точный расчёт — бесплатно, за несколько минут

Объём Срок Стоимость
До 5 страниц 1 рабочий день от 3 000 ₽ Заказать
5–20 страниц 2–3 рабочих дня от 450 ₽/стр. Заказать
20–50 страниц 3–5 рабочих дней от 420 ₽/стр. Заказать
Свыше 50 страниц по договорённости от 400 ₽/стр. Заказать

Срочный перевод (менее 24 часов) — коэффициент ×1,5 к базовой стоимости. Точный расчёт сделаем после анализа вашего файла.

Какой формат вам подходит

Сравните три уровня сервиса и выберите оптимальный для вашей задачи

Постредактирование ИИ Профессиональный перевод Премиум-перевод
Перевод с нуля специалистом
Юридическое образование переводчика
Корректура и вычиткачастичная
Редактура профильным юристом
Вычитка носителем языка
Подходит для предъявления контрагенту
Срокот 1 дня2–5 дней
Стоимостьот 250 ₽/стр.от 750 ₽/стр.
Выбрать Выбрать

Что говорят клиенты

Реальные отзывы о переводе ВЭД-документации

4.98
средний рейтинг
К
Константин Лебедев
Яндекс · декабрь 2024

Переводили рамочный контракт с немецким партнёром — около 40 страниц. Все условия Incoterms CIP переданы точно, форс-мажорная оговорка соответствует немецкому праву. Партнёр замечаний не имел.

Директор ВЭД, ООО «РусИмпорт»
Н
Наталья Петрова
Google · октябрь 2024

Регулярно заказываю перевод контрактов с китайскими поставщиками. Переводчик хорошо знает специфику китайских торговых документов, своевременно предупреждает о неточностях в оригинале.

Менеджер по закупкам, «АзияТрейд»
И
Игорь Захаров
Яндекс · август 2024

Перевод дистрибуционного соглашения с итальянским дистрибьютором. Юридические формулировки точные, глоссарий сохранён — следующий заказ прошёл заметно быстрее.

Коммерческий директор, «ЕвроПартнёр»

Часто задаваемые вопросы

Не нашли ответа — напишите Ольге в чат, ответим за минуту

Переводите ли вы контракты по Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи (CISG)?

Да. Наши переводчики работают с ВЭД-контрактами, подпадающими под действие CISG. Они знают специфику терминологии Венской конвенции и корректно передают правовые понятия с учётом применимого права.

Как переводятся условия Incoterms?

Термины Incoterms передаются с сохранением аббревиатуры и корректным раскрытием на целевом языке. Переводчик работает с официальным изданием Incoterms 2020 и применяет терминологию ICC.

Можете ли вы перевести полный комплект ВЭД-документации?

Да. Переводим полный пакет: контракты, спецификации, инвойсы, упаковочные листы, сертификаты происхождения, транспортные накладные. Сроки и стоимость рассчитываем после анализа файлов.

Как обеспечивается конфиденциальность коммерческих условий?

Каждый переводчик подписывает NDA до начала работы. По запросу заключаем соглашение о конфиденциальности с вашей компанией. Документы не хранятся на внешних серверах.

Переводите ли вы претензии и рекламации по внешнеторговым контрактам?

Да. Переводим претензионную переписку, уведомления о нарушении договора, требования об устранении недостатков в рамках ВЭД-контрактов. Переводчик знает процедуры рекламации по CISG.

Сколько стоит перевод ВЭД-контракта?

От 450 ₽/стр. Точная стоимость зависит от языковой пары, объёма и сложности. Бесплатный расчёт — за 5 минут после отправки файла Ольге в чат.

Где заказать перевод ВЭД-контракта в Москве срочно?

Бюро «Ремарка» принимает заявки круглосуточно. При срочности до 24 часов — коэффициент ×1,5. Напишите Ольге в чат — ответит за 5 минут.

БЕСПЛАТНЫЙ РАСЧЁТ

Рассчитайте стоимость перевода за 30 минут

Загрузите документ, укажите языковую пару — получите прозрачный расчёт без скрытых комиссий.

  • Быстрый ответРасчёт за 30 минут. Срочное выполнение в тот же день.
  • Прозрачные ценыОплата за страницу или за слово. Никаких скрытых доплат.
  • 100% конфиденциальноФайлы в защищённом хранилище. NDA по запросу.
  • Гарантия качестваДвухэтапная редактура. Бесплатные правки 30 дней.
✓ Без предоплаты ✓ Дипломированные переводчики ✓ 4.98/5 рейтинг ✓ 2 400+ заказов

Расчёт по загруженному документу

Перетащите файл или выберите с компьютера — подсчитаем объём, определим язык и рассчитаем стоимость автоматически.

1Загрузка документа
📄
Перетащите файлы сюда
или нажмите кнопку, чтобы выбрать с компьютера
Выбрать файлы
PDF · DOC · DOCX · TXT · RTF · ODT · XLS · XLSX · PPT · PPTX · JPG · PNG
Рассчитать стоимость →