
Здравствуйте! 👋 Помогу с переводом юридических документов.
10:30Загрузите договор, иск или доверенность — рассчитаем стоимость.
10:30Переводчики с юридическим образованием. NDA до передачи файлов.
10:30Бюро переводов «Ремарка», Москва
Transfer pricing, BEPS и tax opinion — с пониманием международного налогового права
Налоговая документация на стыке юрисдикций требует не просто знания терминологии, но и понимания концептуальных различий в налоговых системах. Документация по трансфертному ценообразованию, налоговые заключения (tax opinion), материалы BEPS, страновая отчётность CbCR — каждый тип документа опирается на строгую нормативную базу ОЭСР и локального законодательства.
Бюро «Ремарка» привлекает к переводу налоговой документации налоговых юристов и экономистов с опытом в международном налогообложении. Переводчик понимает разницу между принципом «вытянутой руки» в НК РФ и arm’s length principle в Руководстве ОЭСР, знает структуру трёхуровневой документации ТЦО и правильно передаёт технические термины на целевой язык.
Для каждого клиента формируем согласованный глоссарий налоговых терминов с учётом специфики юрисдикций — это обеспечивает единство всей налоговой документации группы.
Полный спектр налоговой и таможенной документации для международного бизнеса
Мастер-файл (Master File), локальный файл (Local File), страновая отчётность CbCR по стандартам ОЭСР. Перевод с сохранением структуры документации и единством терминологии трёхуровневого пакета.
Налоговые заключения крупных консалтинговых фирм и специализированных бюро. Перевод с точной передачей правовых квалификаций, условий применения и ограничений ответственности.
Документация по BEPS Action Plans, Pillar One и Pillar Two, руководства ОЭСР по ТЦО. Перевод с актуальной терминологией ОЭСР и корректными русскоязычными эквивалентами.
Таможенные декларации, классификационные решения, решения о таможенной стоимости, документы по стране происхождения товара. Перевод для целей ВЭД и таможенных разбирательств.
Работаем только с юридическими лицами и ИП
Налоговые переводы выполняют только специалисты с юридическим или экономическим образованием и практикой в международном налогообложении
Переводчики с дипломом юриста или экономиста и практическим опытом в международном налогообложении и ТЦО.
Работают с Руководством ОЭСР по ТЦО, BEPS Action Plans и российским налоговым законодательством как с первоисточниками.
Конфиденциальность налоговых стратегий, финансовых данных и корпоративной структуры — под обязательным NDA.
Налоговое право: юридическая точность — не опция, а обязательство
Ошибка в переводе ТЦО-документации может привести к доначислениям и штрафам в сотни миллионов рублей. Неточный перевод tax opinion создаёт риски при tax due diligence. В налоговом переводе стандарт — «полная концептуальная точность», а не просто «правильные слова».
Каждый налоговый перевод проходит двухэтапный контроль: налоговый юрист выполняет перевод, редактор-эксперт по международному налогообложению проверяет каждый термин и концепцию.
Шесть шагов от файла до готового перевода — с контролем качества на каждом этапе
Через сайт, мессенджер, email или принесите в офис
Оцениваем объём, структуру и налоговый контекст
Выбираем налогового юриста с нужной специализацией
Специалист работает с глоссарием и нормативной базой
Эксперт по налоговому праву проверяет точность терминологии
Отправляем файл или забираете из офиса — точно в срок
Мы отвечаем за результат — не только словами
Исправим бесплатно в течение 7 дней, если перевод не соответствует заданию или правовым требованиям
NDA по запросу. Налоговые стратегии и финансовые данные не передаются третьим лицам
Нарушение срока по нашей вине — возврат предоплаты или скидка на следующий заказ
Сохраняем согласованный налоговый глоссарий — единство терминологии при повторных заказах
Каждый перевод проходит редактуру: сначала переводчик, затем независимый редактор с профильным образованием
Стоимость согласовывается до начала работы и не меняется. Никаких скрытых доплат за форматирование или срочность
Цена зависит от объёма. Точный расчёт — бесплатно, за несколько минут
| Объём | Срок | Стоимость | |
|---|---|---|---|
| До 5 страниц | 1 рабочий день | от 3 500 ₽ | Заказать |
| 5–20 страниц | 2–3 рабочих дня | от 650 ₽/стр. | Заказать |
| 20–50 страниц | 3–5 рабочих дней | от 600 ₽/стр. | Заказать |
| Свыше 50 страниц | по договорённости | от 550 ₽/стр. | Заказать |
Срочный перевод (менее 24 часов) — коэффициент ×1,5. Точный расчёт после анализа файла.
Сравните три уровня сервиса и выберите оптимальный для вашей задачи
| Постредактирование ИИ | Профессиональный перевод | Премиум-перевод | |
|---|---|---|---|
| Перевод с нуля специалистом | ✗ | ✓ | ✓ |
| Налоговый юрист у переводчика | ✗ | ✓ | ✓ |
| Корректура и вычитка | частичная | ✓ | ✓ |
| Редактура налоговым экспертом | ✗ | ✗ | ✓ |
| Вычитка носителем языка | ✗ | ✗ | ✓ |
| Подходит для налоговых органов | ✗ | условно | ✓ |
| Срок | от 1 дня | 1–3 дня | 2–5 дней |
| Стоимость | от 300 ₽/стр. | от 650 ₽/стр. | от 1 000 ₽/стр. |
| Выбрать | Выбрать | Выбрать |
Переводили ТЦО-документацию (мастер-файл и локальный файл) для нашей международной группы. Переводчик знает Руководство ОЭСР — терминология точная, единство между документами сохранено.
Нужен был перевод tax opinion от иностранного консультанта в сжатые сроки. Бюро справилось — правовые квалификации переданы точно, юридическая логика документа сохранена.
Перевод материалов BEPS и методических рекомендаций ОЭСР для нашего compliance-отдела. Актуальная терминология, отличное понимание международного контекста.
Не нашли ответа — напишите Ольге в чат, ответим за минуту
Да. Работаем с полным комплектом ТЦО-документации: мастер-файл, локальный файл, страновая отчётность CbCR. Переводчики — налоговые юристы с опытом в сфере трансфертного ценообразования и знанием Руководства ОЭСР.
Для каждого клиента ведём согласованный глоссарий налоговых терминов с учётом специфики юрисдикций. Переводчики знают российское налоговое законодательство и международные стандарты ОЭСР — это позволяет правильно подбирать концептуальные эквиваленты, а не просто слова.
Да. Переводим материалы BEPS Action Plans, Pillar One и Pillar Two, руководства ОЭСР по трансфертному ценообразованию. Знаем актуальную терминологию ОЭСР и её корректные русскоязычные эквиваленты.
Да. Переводим налоговые заключения для целей tax due diligence и структурирования M&A сделок. Точная передача правовых квалификаций, условий применения и ограничений ответственности консультанта.
Да. Переводим таможенные декларации, классификационные решения, решения о таможенной стоимости, документы о происхождении товара. Знаем специфику российского таможенного законодательства и практику ЕАЭС.
Да. Подписываем NDA по форме клиента или нашей стандартной форме. Налоговые стратегии, финансовые данные и корпоративная структура не передаются третьим лицам.
Загрузите документ, укажите языковую пару — получите прозрачный расчёт без скрытых комиссий.
Перетащите файл или выберите с компьютера — подсчитаем объём, определим язык и рассчитаем стоимость автоматически.