Перевод юридических документов строительства и девелопмента
Ольга
Ольга
Менеджер
бюро переводов

  • Ответ~1 мин
  • Рейтинг4.98 ★
  • Заказов2 400+
  • Языков20+

Здравствуйте! 👋 Помогу с переводом юридических документов.

10:30

Загрузите договор, иск или доверенность — рассчитаем стоимость.

10:30

Переводчики с юридическим образованием. NDA до передачи файлов.

10:30

Бюро переводов «Ремарка», Москва

Перевод юридических документов строительства и девелопмента

Точный перевод FIDIC, EPC-контрактов и инвестиционных соглашений

Строительные контракты с иностранными партнёрами — одни из самых объёмных и технически сложных юридических документов. Контракт FIDIC Red Book может занимать несколько сотен страниц, и каждый его раздел — Conditions of Contract, Employer’s Requirements, performance bonds — несёт конкретную правовую нагрузку.

В бюро «Ремарка» юридические документы строительной и девелоперской отраслей переводят специалисты с образованием в области строительного права и опытом работы с международными контрактами. Они знают структуру FIDIC, понимают логику EPC и «под ключ» договоров, разбираются в инвестиционном законодательстве применительно к строительным проектам.

Для девелоперов, привлекающих иностранных инвесторов или работающих с иностранными подрядчиками, переводим инвестиционные соглашения, joint venture agreement, agreement for lease и договоры проектного финансирования.

Знание FIDIC и EPCВсе книги FIDIC, EPC/Turnkey, строительный подряд
КонфиденциальностьNDA с каждым переводчиком, защищённое хранение
Объёмные проектыСотни страниц строительной документации в срок
Глоссарий проектаЕдиная терминология для всей документации стройки
25+лет на рынке
60+языков перевода
2 400+выполненных заказов
4.98средний рейтинг

Какие документы мы переводим

Полный спектр юридической документации строительства и девелопмента

Строительные контракты FIDIC

Red Book (MDB Harmonised Edition), Yellow Book (Design-Build), Silver Book (EPC/Turnkey), Gold Book (DBO), Green Book. Переводим Conditions of Contract, Employer’s Requirements, Particular Conditions, schedules.

Инвестиционные соглашения

Joint venture agreement, investment agreement, shareholders agreement для девелоперских проектов с иностранными партнёрами. Соглашения о проектном финансировании, forward purchase agreements.

Тендерная и конкурсная документация

Request for proposals, invitation to tender, bid security, performance bond, advance payment bond, субподрядная документация. Тендеры по стандартам FIDIC, Всемирного банка и ЕБРР.

Разрешительная и регуляторная документация

Разрешения на строительство и ввод в эксплуатацию, экологические лицензии, разрешения для работы иностранных подрядчиков на объектах в России.

Кому нужен строительный юридический перевод

Работаем только с юридическими лицами и ИП

Девелоперы и застройщикиИнвестиционные соглашения, joint venture с иностранными партнёрами
Генеральные подрядчикиКонтракты FIDIC с заказчиками и субподрядчиками
EPC-подрядчикиКонтракты «под ключ», субподрядные соглашения, warranty documentation
Иностранные инвесторы в российское строительствоИнвестиционные договоры, концессионные соглашения, PPP-документация
Юридические отделы строительных компанийАутсорсинг юридического перевода для внутренних нужд
Банки и фонды, финансирующие стройкуПроектная документация, условия финансирования, обеспечительная документация

Переводчики по строительному праву в Москве

Знание FIDIC, строительного и инвестиционного права — обязательное требование

Специализация в строительном праве

Переводчики знают контрактные механизмы FIDIC, разбираются в allocation of risk и dispute resolution.

Опыт с объёмными проектами

Параллельная работа нескольких специалистов с единым глоссарием позволяет перевести крупный контракт в сжатые сроки.

Строгий NDA

Коммерческие условия строительных контрактов не разглашаются. Подписываем NDA по форме клиента.

Юридическая точность

Почему строительные контракты требуют переводчика-юриста

Контракты FIDIC — это многоуровневые правовые конструкции. Time for Completion, Defects Notification Period, Engineer’s determination, Dispute Adjudication Board — каждый из этих механизмов имеет строго определённое значение, которое нельзя передать без понимания системы FIDIC в целом.

Наши переводчики работают с официальными изданиями FIDIC и знают, как корректно передать dispute resolution clause, liquidated damages provision и force majeure на русский язык с сохранением правовой точности.

  • Знание всех книг FIDIC и механизмов EPC-контрактов
  • Опыт с инвестиционным и строительным правом России
  • Единый глоссарий для многотомной документации проекта
  • NDA — конфиденциальность коммерческих условий

Как проходит работа

Шесть шагов от файла до готового перевода — с контролем качества на каждом этапе

01

Загрузите файл

Через сайт, мессенджер, email или принесите в офис

02

Анализ документа

Оцениваем объём, тип контракта и юридическую сложность

03

Подбор специалиста

Выбираем переводчика со специализацией в строительном праве

04

Перевод

Специалист работает с официальными изданиями FIDIC

05

Корректура

Редактор-юрист проверяет точность и соответствие заданию

06

Готовый перевод

Отправляем файл или забираете из офиса — точно в срок

Наши гарантии

Мы отвечаем за результат — не только словами

Бесплатная правка

Исправим бесплатно в течение 7 дней, если перевод не соответствует заданию

Конфиденциальность

NDA по запросу. Условия контрактов не передаются третьим лицам

Соблюдение сроков

Если не уложились по нашей вине — возвращаем предоплату или делаем скидку

Глоссарий проекта

Единая терминологическая база для всей документации строительного проекта

Двойная проверка

Каждый перевод проходит редактуру: сначала переводчик, затем независимый редактор с профильным образованием

Фиксированная цена

Стоимость согласовывается до начала работы и не меняется. Никаких скрытых доплат за форматирование или срочность

Сроки и стоимость

Цена зависит от объёма. Точный расчёт — бесплатно, за несколько минут

ОбъёмСрокСтоимость
До 5 страниц1 рабочий деньот 3 000 ₽Заказать
5–20 страниц2–3 рабочих дняот 450 ₽/стр.Заказать
20–50 страниц3–5 рабочих днейот 420 ₽/стр.Заказать
Свыше 50 страницпо договорённостииндивидуальноЗаказать

Срочный перевод (менее 24 часов) — коэффициент ×1,5 к базовой стоимости. Точный расчёт после анализа файла.

Какой формат вам подходит

Сравните три уровня сервиса и выберите оптимальный для вашей задачи

Постредактирование ИИПрофессиональный переводПремиум-перевод
Перевод с нуля специалистом
Знание FIDIC и строительного права
Корректура и вычиткачастичная
Редактура профильным юристом
Вычитка носителем языка
Подходит для подписания контракта
Срокот 1 дня2–5 дней
Стоимостьот 250 ₽/стр.от 720 ₽/стр.
ВыбратьВыбрать

Что говорят клиенты

Реальные отзывы о переводе строительной документации

4.98
средний рейтинг
Р
Роман Власов
Яндекс · февраль 2025

Переводили контракт FIDIC Yellow Book с немецким EPC-подрядчиком — 180 страниц. Переводчик знал все механизмы FIDIC, терминология точная. Юридическая служба заказчика замечаний не имела.

Директор по контрактам, девелоперская компания
М
Михаил Орлов
Google · декабрь 2024

Перевод инвестиционного соглашения с иностранным партнёром по девелоперскому проекту. Сложная структура документа, но перевод точный, все ссылки на российское законодательство корректны.

Юрист, строительный холдинг
Т
Татьяна Яковлева
Яндекс · октябрь 2024

Тендерная документация для международного тендера на строительство. Переводили request for proposals и условия тендера. Выполнили быстро, замечаний от иностранных участников не было.

Менеджер тендерного отдела, генподрядчик

Часто задаваемые вопросы

Не нашли ответа — напишите Ольге в чат, ответим за минуту

Переводите ли вы контракты FIDIC?

Да. Переводим все книги FIDIC: Red Book, Yellow Book, Silver Book (EPC), Gold Book. Переводчики знают стандартную терминологию FIDIC и работают с официальными изданиями.

Как переводятся инвестиционные соглашения с иностранными партнёрами в девелопменте?

Переводим joint venture agreement, инвестиционные договоры, соглашения о совместной застройке. Учитываем российское законодательство о долевом строительстве и требования к иностранным инвестициям.

Переводите ли вы документацию по международным тендерам на строительство?

Да. Тендерная документация, request for proposals, bid bonds, performance bonds, условия тендеров FIDIC и Всемирного банка.

Как вы обеспечиваете единство терминологии при переводе объёмного контракта?

Для каждого проекта создаётся глоссарий согласованных терминов. Все переводчики работают с единой базой — это обеспечивает консистентность даже при параллельной работе нескольких специалистов.

Переводите ли вы субподрядную документацию?

Да. Субподрядные договоры, supply agreements, procurement contracts, warranty documentation — полная цепочка контрактной документации строительного проекта.

Сколько стоит перевод строительного контракта?

От 450 ₽/стр. Для объёмных проектов (50+ страниц) — индивидуальные условия. Бесплатный расчёт — за 5 минут после отправки файла Ольге в чат.

БЕСПЛАТНЫЙ РАСЧЁТ

Рассчитайте стоимость перевода за 30 минут

Загрузите документ, укажите языковую пару — получите прозрачный расчёт без скрытых комиссий.

  • Быстрый ответРасчёт за 30 минут. Срочное выполнение в тот же день.
  • Прозрачные ценыОплата за страницу или за слово. Никаких скрытых доплат.
  • 100% конфиденциальноФайлы в защищённом хранилище. NDA по запросу.
  • Гарантия качестваДвухэтапная редактура. Бесплатные правки 30 дней.
✓ Без предоплаты ✓ Дипломированные переводчики ✓ 4.98/5 рейтинг ✓ 2 400+ заказов

Расчёт по загруженному документу

Перетащите файл или выберите с компьютера — подсчитаем объём, определим язык и рассчитаем стоимость автоматически.

1Загрузка документа
📄
Перетащите файлы сюда
или нажмите кнопку, чтобы выбрать с компьютера
Выбрать файлы
PDF · DOC · DOCX · TXT · RTF · ODT · XLS · XLSX · PPT · PPTX · JPG · PNG
Рассчитать стоимость →