Перевод трудовых договоров экспатов Москва | Ремарка
Ольга
Ольга
Менеджер
бюро переводов

  • Ответ~1 мин
  • Рейтинг4.98 ★
  • Заказов2 400+
  • Языков20+

Здравствуйте! 👋 Помогу с переводом юридических документов.

10:30

Загрузите договор, иск или доверенность — рассчитаем стоимость.

10:30

Переводчики с юридическим образованием. NDA до передачи файлов.

10:30

Бюро переводов «Ремарка», Москва

Перевод трудовых договоров и документации для экспатов

Expat contracts и HR-документация — с учётом ТК РФ и международной практики

Трудовые договоры для иностранных сотрудников находятся на стыке двух правовых систем. Международная компания, привлекающая экспатов в Россию, должна обеспечить соответствие договора российскому ТК РФ при сохранении привычных для иностранного сотрудника конструкций. Ошибка в переводе условий компенсационного пакета или non-compete может создать трудовые споры.

Бюро «Ремарка» привлекает к переводу HR- и трудовой документации юристов с практикой в трудовом праве. Переводчик знает российское трудовое законодательство и международные стандарты оформления expat-контрактов, понимает различия между российскими и иностранными правовыми конструкциями.

Для каждого корпоративного клиента формируем согласованный HR-глоссарий, обеспечивая единство терминологии во всём пакете документации для иностранного персонала.

Трудовые юристыПереводчики с практикой в трудовом праве и HR
ТК РФ и международные стандартыЗнание российского и зарубежного трудового права
Единый HR-глоссарийСогласованная терминология для всего HR-пакета
Строгое NDAКонфиденциальность персональных данных и условий контракта
25+лет на рынке
60+языков перевода
2 400+выполненных заказов
4.98средний рейтинг

Какие документы мы переводим

Полный комплект трудовой и HR-документации для иностранного персонала

Трудовые договоры для иностранных сотрудников (expat)

Трудовые договоры для иностранных специалистов с учётом требований ТК РФ: компенсационный пакет, условия non-compete, конфиденциальность, основания расторжения. Перевод с учётом обеих правовых систем.

Должностные инструкции (job descriptions)

Должностные инструкции и описания позиций для иностранных сотрудников. Точная передача обязанностей, KPI и требований к должности с учётом российских стандартов оформления.

HR-политики и корпоративные кодексы поведения

Кодексы корпоративной этики, антикоррупционные политики, политики в области охраны труда, HR-руководства для международных компаний. Перевод для применения в российском подразделении.

Документация по релокации и командированию

Соглашения о релокации, политики командирования, документы для оформления рабочих виз и разрешений на работу. Перевод с учётом требований российского миграционного законодательства.

Кому нужен перевод HR-документации для экспатов

Работаем только с юридическими лицами и ИП

Корпоративные юридические департаментыТрудовые договоры и HR-политики для международных групп
Международные юридические фирмыТрудовые контракты для иностранных специалистов в России
Инвестиционные банки и фондыHR-документация для иностранного топ-менеджмента
M&A-консультантыДокументация по трудовым вопросам при сделках M&A
ВЭД-компанииКонтракты для иностранных специалистов в российских офисах
Страховые компанииHR-документация для иностранных экспертов и топ-менеджеров

Переводчики по трудовому праву

HR-переводы выполняют юристы с практикой в трудовом праве и международных HR-проектах

Трудовые юристы

Переводчики с юридическим образованием и практикой в трудовом праве России и международном HR.

Знание двух систем трудового права

Понимают различия между российским ТК и международными трудовыми стандартами — основа для точного перевода expat-контрактов.

Строгое NDA

Конфиденциальность персональных данных сотрудников и условий контрактов под обязательным NDA.

Трудовое право экспатов: юридическая точность — не опция, а обязательство

HR-документация для иностранных сотрудников: соответствие двум системам

Трудовой договор экспата, не соответствующий ТК РФ, может быть признан недействительным — и тогда применяются императивные нормы российского закона. Неверно переведённые условия non-compete могут оказаться неисполнимыми. В переводе HR-документации важна не красота языка, а юридическая точность.

Каждый HR-перевод проходит двухэтапный контроль: юрист-переводчик выполняет перевод, HR-редактор проверяет соответствие российским трудовым нормам.

  • Переводчик с юридическим/экономическим образованием
  • Знание правовых систем обеих юрисдикций
  • Единый терминологический глоссарий по делу/сделке
  • Строгая конфиденциальность по NDA

Как проходит работа

Шесть шагов от файла до готового перевода — с контролем качества на каждом этапе

01

Загрузите файл

Через сайт, мессенджер, email или принесите в офис

02

Анализ документа

Оцениваем объём, структуру и трудовой контекст

03

Подбор специалиста

Выбираем трудового юриста с нужной HR-специализацией

04

Перевод

Специалист работает с HR-глоссарием и нормами ТК РФ

05

Редактура

Редактор проверяет соответствие трудовым нормам обеих юрисдикций

06

Готовый перевод

Отправляем файл или забираете из офиса — точно в срок

Наши гарантии

Мы отвечаем за результат — не только словами

Бесплатная правка

Исправим бесплатно в течение 7 дней, если перевод не соответствует заданию

Конфиденциальность

NDA по запросу. Персональные данные и условия контрактов не передаются третьим лицам

Соблюдение сроков

Нарушение срока по нашей вине — возврат предоплаты или скидка на следующий заказ

HR-глоссарий

Сохраняем согласованный HR-глоссарий — единство терминологии при повторных заказах

Двойная проверка

Каждый перевод проходит редактуру: сначала переводчик, затем независимый редактор с профильным образованием

Фиксированная цена

Стоимость согласовывается до начала работы и не меняется. Никаких скрытых доплат за форматирование или срочность

Сроки и стоимость

Цена зависит от объёма. Точный расчёт — бесплатно, за несколько минут

ОбъёмСрокСтоимость
До 5 страниц1 рабочий деньот 3 500 ₽Заказать
5–20 страниц2–3 рабочих дняот 650 ₽/стр.Заказать
20–50 страниц3–5 рабочих днейот 600 ₽/стр.Заказать
Свыше 50 страницпо договорённостиот 550 ₽/стр.Заказать

Срочный перевод (менее 24 часов) — коэффициент ×1,5. Точный расчёт после анализа файла.

Какой формат вам подходит

Сравните три уровня сервиса и выберите оптимальный для вашей задачи

Постредактирование ИИПрофессиональный переводПремиум-перевод
Перевод с нуля специалистом
Юридическое образование у переводчика
Корректура и вычиткачастичная
Редактура HR-экспертом
Вычитка носителем языка
Подходит для подписания контракта
Срокот 1 дня2–5 дней
Стоимостьот 300 ₽/стр.от 1 000 ₽/стр.
ВыбратьВыбрать

Что говорят клиенты

Отзывы HR-директоров и корпоративных юридических служб

4.98
средний рейтинг
О
Ольга Степанова
Яндекс · апрель 2025

Переводили expat-контракты для иностранных топ-менеджеров нашего российского офиса. Переводчик знает ТК РФ и международные стандарты HR. Условия компенсационного пакета переданы точно.

HR-директор, международная производственная компания
К
Константин Баев
Google · январь 2025

Заказывали перевод корпоративного кодекса поведения для внедрения в российском подразделении. Глоссарий HR-терминов согласован заранее — единство по всему документу.

Директор по правовым вопросам, технологическая компания
Т
Татьяна Морозова
Яндекс · октябрь 2024

Регулярно переводим документацию по релокации для иностранных специалистов. Бюро знает специфику российского миграционного и трудового законодательства — работаем без замечаний.

HR-менеджер по международному персоналу, финансовая группа

Часто задаваемые вопросы

Не нашли ответа — напишите Ольге в чат, ответим за минуту

Переводите ли expat-договоры с учётом российского трудового законодательства?

Да. Работаем с трудовыми договорами для иностранных сотрудников с учётом требований ТК РФ. Переводчики — юристы с трудоправовой практикой, знающие как российское законодательство, так и международные HR-стандарты.

Работаете ли с переводом корпоративных HR-политик?

Да. Переводим корпоративные кодексы поведения, антикоррупционные политики, политики охраны труда, HR-руководства. Для каждого клиента ведём согласованный HR-глоссарий, обеспечивая единство документации.

Как обеспечивается соответствие трудовым нормам обеих юрисдикций?

Переводчики знают российское трудовое законодательство и международную практику HR. Для каждого клиента ведём глоссарий HR-терминологии, согласованный с юридическим и HR-отделами клиента.

Переводите ли non-compete и non-solicitation условия контрактов?

Да. Переводим условия конкурентных ограничений и запрета на переманивание сотрудников с учётом их исполнимости в российском праве. Предупреждаем о концептуальных различиях между системами, которые могут влиять на юридическую силу условий.

Работаете ли с документацией по релокации и рабочим визам?

Да. Переводим соглашения о релокации, политики командирования и документы, необходимые для оформления разрешений на работу. Знаем требования российского миграционного законодательства.

БЕСПЛАТНЫЙ РАСЧЁТ

Рассчитайте стоимость перевода за 30 минут

Загрузите документ, укажите языковую пару — получите прозрачный расчёт без скрытых комиссий.

  • Быстрый ответРасчёт за 30 минут. Срочное выполнение в тот же день.
  • Прозрачные ценыОплата за страницу или за слово. Никаких скрытых доплат.
  • 100% конфиденциальноФайлы в защищённом хранилище. NDA по запросу.
  • Гарантия качестваДвухэтапная редактура. Бесплатные правки 30 дней.
✓ Без предоплаты ✓ Дипломированные переводчики ✓ 4.98/5 рейтинг ✓ 2 400+ заказов

Расчёт по загруженному документу

Перетащите файл или выберите с компьютера — подсчитаем объём, определим язык и рассчитаем стоимость автоматически.

1Загрузка документа
📄
Перетащите файлы сюда
или нажмите кнопку, чтобы выбрать с компьютера
Выбрать файлы
PDF · DOC · DOCX · TXT · RTF · ODT · XLS · XLSX · PPT · PPTX · JPG · PNG
Рассчитать стоимость →