Профессиональные услуги по медицинскому переводу
Медицинский перевод – это перевод специализированных медицинских публикаций и текстов частного характера с одного языка на другой. Это может быть документация к медицинскому оборудованию, описание препаратов, учебные пособия для врачей, результаты обследования, патенты и многое другое.
Специализированные медицинские тексты требуют от переводчика не только языковых навыков, но и глубокого понимания медицинских терминов. Мы сотрудничаем только с профессионалами в области здравоохранения, у которых есть опыт в медицинской сфере и понимание контекста, чтобы избежать возможных ошибок, которые могут иметь серьезные последствия.
Медицинская сфера включает в себя разнообразные области, от хирургии до фармацевтики. Наши переводчики специализируются именно в той области, которая касается вашего запроса. Такой подход гарантирует точность и соответствие стандартам конкретной медицинской области.
Виды медицинских переводческих услуг, на которых мы специализируемся
Компания «Ремарка» в Москве стремится предоставлять профессиональные услуги по медицинскому переводу различных типов документов, в том числе:
Стоимость медицинского перевода
Языки, с которыми работаем
Ремарка предлагает услуги по оперативному и сертифицированному переводу для медицинских специалистов на все основные языки мира.
Особое внимание уделяется наиболее часто встречающимся направлениям медицинских переводов, а именно с русского и на русский язык переводим с помощью исключительно медицинских переводчиков: английский, иврит, немецкий, турецкий и итальянский языки. Переводами занимаются высококлассные эксперты в области здравоохранения и медицины.
С помощью программ памяти переводов мы обеспечиваем наиболее точные переводы по всем основным медицинским дисциплинам.
Важность переводов в медицине
Часто задаваемые вопросы по медицине
3 комментария на «“Профессиональные услуги по медицинскому переводу”»
Добавить комментарий
Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.
Ваши вопросы по профессиональному медицинскому переводу документов вы можете задавать здесь. Мы с радостью постараемся на них ответить.
Мне нужен перевод медицинской выписки и рецепты израильского врача. Сможете перевести?
Добрый день, София! Как правило наши переводчики могут разобрать даже рукописный почерк иностранных врачей. Но в данном случае, пока переводчик не взглянет и не подтвердит возможность перевода, мы ничего гарантировать не можем. Медицина — очень щепетильный раздел и ошибки тут недопустимы. Подходим к таким переводам с полной ответственностью.