Перевод формы информированного согласия в Москве
Форма добровольного информированного согласия пациента представляет собой документ, в котором поставщик медицинских услуг предоставляет подробную информацию о медицинском вмешательстве или исследовании, предоставляет осведомленность пациенту о процедуре, ее рисках, преимуществах и альтернативах. Пациент подписывает эту форму, выражая свое согласие на проведение указанных медицинских процедур.
Информированное согласие является как этическим, так и юридическим обязательством практикующих врачей во многих странах и вытекает из права пациента управлять тем, что происходит с его телом. Неявным условием предоставления добровольного согласия является оценка понимания пациентом, предоставление фактических рекомендаций и документирование процесса.
Стоимость перевода согласия в Москве
за срочный перевод
Срочный перевод медицинских текстов без сложной терминологии и без дополнительной редактуры.
Языки, с которыми работаем
Ремарка предлагает услуги по оперативному и сертифицированному переводу для медицинских специалистов на все основные языки мира.
Особое внимание уделяется наиболее часто встречающимся направлениям медицинских переводов, а именно с русского и на русский язык переводим с помощью исключительно медицинских переводчиков: английский, иврит, немецкий, турецкий и итальянский языки. Переводами занимаются высококлассные эксперты в области здравоохранения и медицины.
С помощью программ памяти переводов мы обеспечиваем наиболее точные переводы по всем основным медицинским дисциплинам.
и многие другие…
Часто задаваемые вопросы
Перевод формы информированного согласия с иностранного языка на родной имеет несколько важных причин
Один комментарий на «“Перевод формы информированного согласия в Москве”»
Добавить комментарий
Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.
Если у вас есть вопросы или комментарии по теме статьи, просим написать их здесь. Мы обязательно вам ответим.