Нотариальный перевод водительского удостоверения

Для управления транспортным средством на территории РФ необходимо, чтобы у водителя имелось водительское удостоверение. Если оно выдано на территории иностранного государства и в удостоверении нет записей дублирующих иностранные символами русского/латинского алфавитов, то инспектор ГИБДД вправе потребовать перевод документа на русский. Обязательно этот перевод водительского должен быть заверен нотариально.

Перевод водительского удостоверения (водительских прав)

Перевод водительского удостоверения

Управления транспортом на территории России возможно также с использованием иностранного международного водительского удостоверения, но такой документ должен дополняться  иностранными национальными правами. Иностранные водительские права, даже с имеющимся переводом, не подходят для занятий коммерческой деятельностью. Управлять личным автомобилем иностранцу можно, но водить, к примеру, маршрутное такси можно будет только с российским водительским удостоверением.

Также вам понадобится перевод водительского если вы собираетесь выехать за границу и у вас нет международных водительских прав. Как правило, при выезде в большинство стран мира достаточно перевести ваше водительское удостоверение на английский язык, который является международным. Но если вам потребуется перевод на другие языки, мы также готовы его выполнить.

Мы в кратчайшие сроки обеспечим вас переводом удостоверения с большинства языков мира или с русского на иностранный язык по адекватным ценам и с хорошим качеством. Если вдруг вы нашли ошибку в переводе водительского, мы сразу же исправим ее и бесплатно перезаверим у нотариуса.

Если вы управляете автомобилем с номерными знаками иностранного государства, то возможно вам потребуется перевод с нотариальным заверением ПТС этого авто. Мы поможем в кратчайшие сроки сделать это. Часто перевод ПТС требуется для оформления ДТП, страховых случаем и др. А также для постановки на учет машины в РФ.

Чаще всего перевод понадобится в следующих случаях

Перевод водительских прав с иностранного языка на русский может потребоваться в различных ситуациях. Вот несколько причин:

  1. Получение российских водительских прав: Если иностранный гражданин или резидент России хочет получить российские водительские права, ему может потребоваться предоставить перевод своих иностранных водительских прав на русский язык.
  2. Международные соглашения: В случае использования иностранных водительских прав в соответствии с международными соглашениями или договоренностями, возможно потребление официального перевода на русский язык для удостоверения их легальности в России.
  3. Обслуживание автомобиля: При покупке автомобиля в России или осуществлении технического обслуживания могут потребоваться российские водительские права или их перевод для подтверждения права управления транспортным средством.
  4. Страхование и ДТП: В случае участия в ДТП или при оформлении страховки может потребоваться предоставление перевода водительских прав для ясного понимания информации о водителе и его правах.
  5. Проживание в России: Иностранным гражданам, проживающим на постоянной основе в России, может потребоваться перевод водительских прав для удовлетворения различных официальных требований.

Стоимость перевода удостоверения

Водительские права являются стандартным документом. В прайсе указана стоимость перевода одного документа.

Язык документа Цена
Азербайджанский 600 руб. за документ
Английский 400 руб. за документ
Армянский 600 руб. за документ
Белорусский 600 руб. за документ
Грузинский 600 руб. за документ
Казахский 600 руб. за документ
Латышский 800 руб. за документ
Литовский 800 руб. за документ
Таджикский 600 руб. за документ
Туркменский 600 руб. за документ
Узбекский 600 руб. за документ
Украинский 400 руб. за документ

Полный список языков перевода

Ремарки к прайс-листу

В прайсе указана стоимость перевода одного документа. Подсчет по 1800 знаков с пробелами по документу не ведется.

  1. Повторная распечатка документа и в случае если в справке были произведены изменения с момента последнего перевода (штампы, печати), перевод осуществляется со скидкой – 50% от стоимости перевода.
  2. Стоимость услуги по заверению перевода у нотариуса сотрудниками нашего бюро составляет 300р. (+ услуги нотариуса 700р. оплачиваются отдельно)
  3. При объемном заказе, размером  более 5 страниц, предоставляется скидка в 50р за каждый документ, свыше 10 документов – 100р за каждый документ.

Особенности нотариального перевода в Москве

Мы самостоятельно без дополнительной платы заверяем наши переводы ваших водительских или ПТС у нотариусов города Москвы. Вам достаточно принести документ нам в офис или переслать его в электронном виде на почту или вотсап. Все остальное мы сделаем сами. Готовый и заверенный перевод вы можете получить на следующий день у нас в офисе или заказать курьерскую доставку по удобному вам адресу в Москве и Химках.

Если понравилось, делитесь:




    4 комментария на «“Нотариальный перевод водительского удостоверения”»

    1. Ваши вопросы по переводу водительского удостоверения или прав, а также птс на автомобиль вы можете задавать здесь. Мы с радостью постараемся на них ответить.

    2. Равшан:

      Мне нужно работать водителем в РФ, хочу перевести узбекские права. Нотариусом нужно заверять или только перевод?

    3. Да, сотрудники ГИБДД представляют официальный орган МВД и чтобы принять к сведению ваш перевод водительского удостоверения, им потребуется официальное заверение перевода документа у российского нотариуса.

    4. Асо:

      Перевед с арабского языка на русский язык

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


    Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.

    Офис бюро в Москве

    Химки, ул. Молодежная, 70, +7(925) 985-33-73











    Выберите ближайший офис