Технический перевод английского языка
Предлагаем профессиональные услуги по письменному переводу всех типов документов с английского языка на русский язык и наоборот, с русского на английский с вычиткой выполненного перевода носителем английского языка, так и без нее. Подберем исполнителей перевода под ваши потребности, сроки и бюджет. Бюро переводов Ремарка в Москве имеет огромный опыт работы со всеми типами английских переводов, имеет обширный штат сотрудников — переводчиков английского языка, и огромную базу фрилансеров, с которыми сотрудничаем долгие годы. Справимся с техдокументацией различной сложности и форматов.
Стоимость перевода английского
Прайс-лист на переводы не менялся уже долгие годы и не очень зависит от сложности текста. В данный момент мы выполняем переводы с английского языка на русский по цене: 400-500р. за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами исходного текста). На английский язык такая же страница сложного и срочного перевода текста обойдется в 600р. Подробный прайс вы найдете по ссылке. Если требуется выполнение перевода с иностранного языка на английский или с английского на любой другой язык, лучше всего связаться с менеджерами более подходящего вам офиса бюро переводов.
Форматы файлов для перевода на английский
- Документы Microsoft Word (.doc, .docx): Это наиболее распространенный формат для текстовых документов. Он обычно используется для перевода письменных материалов, отчетов, презентаций и других типов текстов.
- Презентации Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx): Презентации, содержащие текст, графику и мультимедийные элементы, часто требуют перевода на английский язык. Это может быть презентация продукта, компании или исследования.
- Электронные таблицы Microsoft Excel (.xls, .xlsx): Финансовые отчеты, базы данных, таблицы с данными и другие формы табличного представления информации могут потребовать перевода на английский язык.
- Файлы Adobe PDF (.pdf): PDF-файлы широко используются для обмена документами и сохранения форматирования. Они могут содержать различные типы материалов, такие как статьи, брошюры, отчеты и другие документы, требующие перевода.
- Веб-страницы и HTML-файлы (.html, .htm, .php, .css): Перевод веб-страниц и HTML-файлов на английский язык может быть необходим при создании или обновлении веб-сайта, интерфейсов и других онлайн-материалов.
- Файлы формата текстовых сообщений (.txt): Простые текстовые файлы могут содержать различные виды информации, такие как логи, инструкции или справочные материалы. Они могут быть переведены на английский язык для облегчения понимания и использования.
- Файлы субтитров (.srt, .sub): Субтитры используются для добавления текстового описания к видеоматериалам. Перевод субтитров на английский язык позволяет аудитории лучше понять содержание видео.
- Файлы изображений (.jpeg, .png, .bmp): Иногда требуется перевод текста, содержащегося в графических изображениях, таких как логотипы, инфографика или диаграммы. Это может быть выполнено путем извлечения текста из изображений и последующего перевода.
Почему мы?
- Техническая экспертиза: Наши опытные переводчики английского обладают специализацией в технической сфере и глубоким пониманием специфики технических терминов.
- Профессиональное качество: Мы гарантируем высокое качество перевода, сохраняя точность и ясность технической информации даже при переводе на иностранный (английский) язык.
- Соблюдение сроков: Мы понимаем важность соблюдения сроков в технической сфере и всегда предоставляем свои услуги вовремя.
- Конфиденциальность: Мы обеспечиваем полную конфиденциальность ваших документов и информации.
- Гибкий и индивидуальный подход: Мы прислушиваемся к вашим потребностям и предлагаем решения, соответствующие вашим требованиям.
- Конкурентные цены: Мы предлагаем разумные и конкурентоспособные цены за наши услуги технического перевода.
- Профессиональное отношение: Мы стремимся установить долгосрочные отношения с нашими клиентами и предоставляем высокий уровень обслуживания.
- Репутация: Мы имеем прочную репутацию и положительные отзывы от наших клиентов, подтверждающие наш профессионализм и качество работы.
Выбрав нас в качестве вашего партнера по техническому переводу английского языка, вы получаете надежность, профессионализм и результат, отвечающий вашим высоким стандартам.
Заказать перевод технического английского
Один комментарий на «“Технический перевод английского языка”»
Добавить комментарий
Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.
Ваши вопросы и комментарии по техническому переводу английского языка вы можете задавать здесь. Мы с удовольствием на них ответим.