Перевод таможенной декларации с турецкого за день в Москве
Ремарка
Москва Центр
выбрать офис
+7 (495) 970-44-13 +7 (977) 317-41-58
Глинищевский пер., 6, оф. 2
alefcom1@gmail.com
ул. Лавриненко, 1
mira584@mail.ru
Время работы
Пн–Пт: 9:00–17:00
Пн–Пт: 9:00–20:00
Сб: 10:00–16:00
Ремарка +7 (977) 317-41-58

Перевод таможенной декларации с турецкого за 1 день

Наше бюро переводов является лидером в Московской области по переводу таможенных деклараций. Сказывается наличие портов Туапсе и Новороссийска и значительно возросший объем поставок разного рода продукции из Турции или через эту страну. Для растаможки товаров в порту требуется предоставление декларации и ее официального перевода на русский язык. Редко требуется нотариально заверенный перевод, чаще просят приложить заверенный подписью переводчика и печатью бюро переводов. Иногда также необходимо показать копию диплома переводчика в доказательство того, что этот переводчик имеет право перевода с и на турецкий язык. Мы знакомы со всеми нюансами оформления перевода таможенных деклараций и весь процесс их перевода у нас доведен до автоматизма. Готовы предоставить выполненный перевод в кратчайшие сроки. Как правило, в день заказа или на следующее утро.

При переводе таможенной декларации с турецкого или любого другого языка особое внимание уделяется полному соответствию (идентичности) оригиналу. Все цифры, буквы, коды и точки с запятыми должны находится на тех же местах, что и в оригинале документа.

Переводчику, который занимается переводом деклараций недостаточно просто владеть хорошо турецким и русским языком. Он должен хорошо разбираться в торгово-экономической ситуации между странами, хорошо знать терминологию и ассортимент поставляемых товаров. А также владеть всеми тонкостями оформления международных сделок купли-продажи.

Еще одной особенностью перевода документов для таможни является наличие большого количества сокращений в тексте. Часто они идут без контекста и очень сложно догадаться об их значении. В таком случае мы просим заказчиков держать с нами обратную связь или подсказать контакты его турецких поставщиков для консультаций по безошибочному переводу.

Однако есть и плюсы. Как правило заказчики обращаются к нам впоследствии и однажды правильно переведенный документ, со всеми сокращениями, будет намного проще переводить впоследствие. К тому же, при частой повторяемости текста, когда меняются только цифры в таможенных накладных и декларациях, мы предоставляем значительные скидки на такие переводы — до 50% от стоимости.

Стоимость перевода таможенной декларации с турецкого языка

Указано в прайсе и уже много лет не изменяемая стоимость перевода 1 стандартной страницы (1800 знаков с пробелами) с турецкого языка на русский в нашем бюро переводов составляет 800р. Однако следует учитывать, что 1 лист декларации далеко не всегда равен одной переводческой странице. Если в ней много плотного, мелкого текста, то стоимость перевода скорее всего вырастет. Многие заказчики не понимают разницы между листами и страницами, а она имеет большое значение в оценке стоимости перевода. Так количество текста на одном листе школьного букваря и газетного листа может различаться в сотни раз. Потому чтобы не гадать и не мучиться с подсчетом, вам лучше прислать ваши таможенные документы менеджеру бюро переводов и он постарается дать точную оценку стоимости перевода до начала работы. К тому же, мы стараемся на делать наценки за сложное форматирование таможенных деклараций. А ведь данные в них часто идут в достаточно сложно структурированных таблицах и их форматирование может отнять больше времени, чем займет сам перевод.

Заказать перевод таможенной декларации с турецкого языка

Если понравилось, делитесь:

Один ответ для “Перевод таможенной декларации с турецкого за 1 день”

  1. Ваши вопросы и комментарии по переводу таможенной декларации с турецкого вы можете задавать здесь. Мы с радостью на них ответим.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.











Выберите ближайший офис



Технический перевод
Инструкции, руководства, спецификации, чертежи
Юридический перевод
Договоры, контракты, учредительные документы
Медицинский перевод
Исследования, протоколы, заключения, инструкции
IT перевод
Интерфейсы, документация, локализация ПО
Перевод сайтов
Локализация, SEO адаптация, международный рынок