Технический перевод немецкого языка в Москве и Химках
Ремарка
Москва Центр
выбрать офис
+7 (495) 970-44-13 +7 (977) 317-41-58
Глинищевский пер., 6, оф. 2
alefcom1@gmail.com
ул. Лавриненко, 1
mira584@mail.ru
Время работы
Пн–Пт: 9:00–17:00
Пн–Пт: 9:00–20:00
Сб: 10:00–16:00
Ремарка +7 (977) 317-41-58

Технический перевод немецкого языка

Технический перевод

Мы являемся профессиональным переводческим агентством, предлагающим качественные услуги технического перевода между немецким и русским языками. Независимо от типа документа, мы готовы выполнить перевод с немецкого на русский и наоборот, как с проверкой носителем немецкого языка, так и без нее. Мы гибко подходим к вашим потребностям, срокам и бюджету, подбирая опытных переводчиков, специализирующихся на технических переводах.

Бюро переводов «Ремарка» в Москве обладает обширным опытом работы с различными типами немецких переводов. Наш коллектив состоит из профессиональных переводчиков, владеющих немецким языком, а также мы имеем долгосрочные партнерские отношения с большой базой фрилансеров. Мы готовы справиться с технической документацией любой сложности и в любом формате. Доверьте свои переводы нам, и вы получите точные, качественные и профессиональные переводы с немецкого на русский и наоборот.

Стоимость перевода немецкого

Стоимость переводаПрайс-лист на переводы не менялся уже долгие годы и не очень зависит от сложности текста. В данный момент мы выполняем переводы с немецкого языка на русский по цене: 500р. за стандартную страницу (1800 знаков  с пробелами исходного текста). На немецкий язык такая же страница сложного и срочного перевода текста обойдется в 600р. Подробный прайс вы найдете по ссылке. Если требуется выполнение перевода с иностранного языка на немецкий или с немецкого на любой другой язык, лучше всего связаться с менеджерами более подходящего вам офиса бюро переводов.

Форматы файлов для перевода на немецкий

  1. форматы файловТекстовые документы: файлы в форматах .doc, .docx, .txt, .rtf и других текстовых форматах.
  2. Презентации: файлы PowerPoint (.ppt, .pptx) и другие презентационные форматы.
  3. Электронные таблицы: файлы Excel (.xls, .xlsx) и другие форматы таблиц.
  4. PDF-документы: файлы в формате .pdf, которые могут содержать текст, графику и другие элементы.
  5. Веб-страницы: перевод веб-сайтов или отдельных веб-страниц, включая HTML-формат.
  6. Файлы изображений: файлы с текстом, встроенным в изображение, такие как сканированные документы или файлы форматов .jpg, .png и др.
  7. Файлы видео и аудио: файлы с аудио- или видео-контентом, требующие перевода субтитров или озвучки.
  8. Файлы программного обеспечения: локализация программных приложений, файлы ресурсов, строк и другие форматы, связанные с программированием.
  9. Файлы баз данных: перевод содержимого баз данных или файлов CSV (Comma-Separated Values).

Это лишь некоторые из распространенных форматов файлов, с которыми мы работаем. Мы готовы принять ваши файлы в любом удобном для вас формате и обеспечить качественный перевод на немецкий язык.

Почему мы?

Существует несколько причин, почему обращение к нам за техническими переводами с немецкого языка является выгодным выбором:

  1. почему выбрать нас для немецких переводовОпыт и экспертиза: Наша команда специализируется на техническом переводе и имеет обширный опыт работы в данной области. Мы обладаем знаниями и пониманием специфики технической терминологии, что позволяет нам точно и точно передавать смысл и детали ваших технических документов.
  2. Квалифицированные переводчики: Мы работаем только с опытными и квалифицированными переводчиками, которые владеют немецким языком на высоком уровне и имеют глубокое понимание технических тематик. Они обеспечивают точность, ясность и стилистическую соответственность в каждом переводе.
  3. Контроль качества: Мы придерживаемся строгих процедур контроля качества, чтобы гарантировать высокий стандарт и точность каждого технического перевода. Каждый перевод проходит несколько этапов редактирования, рецензирования и проверки перед тем, как он будет передан вам.
  4. Гибкость и адаптивность: Мы понимаем, что каждый проект имеет уникальные требования, сроки и бюджет. Поэтому мы готовы работать в тесном сотрудничестве с вами, чтобы понять ваши потребности и предложить индивидуальные решения, отвечающие вашим требованиям.
  5. Конфиденциальность и безопасность: Мы обеспечиваем полную конфиденциальность и защиту ваших документов и информации. Все наши переводчики и сотрудники подписывают неразглашение и соблюдают строгие политики конфиденциальности.

Обратившись к нам за техническими переводами с немецкого языка, вы получите высококачественные и точные переводы, которые помогут вам успешно осуществлять вашу техническую деятельность и достигать ваших целей.

Заказать перевод технического немецкого

Если понравилось, делитесь:

7 комментариев на «“Технический перевод немецкого языка”»

  1. Ваши вопросы и комментарии по техническому переводу немецкого языка вы можете задавать здесь. Мы с удовольствием на них ответим.

  2. Peter:

    Работаете ли вы с чертежами в AutoCad? Нужно для технического перевода на русский язык перевести кроме инструкций еще и схемы.

  3. Elizabeth:

    Есть ряд похожих инструкций по сборке теплиц с немецкого языка. Какая политика оплаты за повторения? И в целом, работаете ли с программами памяти переводов?

  4. Ник:

    Делаете ли вы скидки на большие объемы переводов с немецкого на русский?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Спасибо за вашу обратную связь! Для нас она очень важна.











Выберите ближайший офис



Технический перевод
Инструкции, руководства, спецификации, чертежи
Юридический перевод
Договоры, контракты, учредительные документы
Медицинский перевод
Исследования, протоколы, заключения, инструкции
IT перевод
Интерфейсы, документация, локализация ПО
Перевод сайтов
Локализация, SEO адаптация, международный рынок